Jó 27
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NTLH
1 Ya innaynayun Job an himmapit an inalinay,
1 E Jó continuou em sua fala e disse:
2 “Immannung an ihapata' ay Apo Dios an adi matmattoy
2 “Juro por Deus, pelo Todo-Poderoso, que não quer me fazer justiça e que enche de amargura o meu coração,
3 Mu heten atagu' hi engganah unna' matoy
3 juro que, enquanto ele me der forças para respirar,
4 ya adi' ahan hapiton di nappuhi,
4 os meus lábios nunca dirão coisas más, e a minha língua não contará mentiras.
5 Ya ta"on hi un ngadan di atonyu ya adi' damdama alyon hi un ayu makulug,
5 Nunca direi que vocês têm razão de me acusar; enquanto viver, insistirei na minha inocência.
6 Ya halimuna' nan amakulug'u,
6 Fico firme e não desisto de dizer que estou certo, pois a minha consciência nunca me acusou.
7 Hay maphod ni' ya mun'amoltada nan mi'buhul ya nan mamahapahal ay ha"in
7 “Que todos os que são contra mim, os que são meus inimigos, sejam castigados como os maus, como os perversos!
8 Hay namnamaon nin nan adi mangulug ay Apo Dios
8 Que esperança terão os ateus quando Deus lhes tirar a vida?
9 Undan donglon udot Apo Dios nan kilada
9 Quando estiverem em dificuldades, ele não ouvirá os seus gritos,
10 Undan mabalin hi unda mi'yam'amlong ay Apo Dios an nidugah di abalinana?
10 pois Deus não é a alegria deles, e eles nunca fizeram orações ao Todo-Poderoso.
11 At ihamadyun donglon ta itudu' di aat nan nidugah an abalinan Apo Dios,
11 “Vou ensinar a vocês como é grande o poder de Deus, vou explicar os planos do Todo-Poderoso.
12 Mu hatun na'at ya hinamadyun tinnig an amin,
12 Não, não é preciso, pois vocês todos já viram isso. Então por que é que ficam aí dizendo bobagens?”
13 Hiyah te indadaan Apo Dios hi moltan nan gun mangat hi nappuhi
13 “Vou dizer como Deus, o Todo-Poderoso, castiga os homens maus e violentos.
14 Ta"on un dumo'ol di holagda ya mun'atoyda damdamah
14 As suas crianças passarão fome, e os seus filhos, mesmo que sejam muitos, morrerão na guerra;
15 Ya nan ma'angang an adi matoy ya mun'atoyda damdaman dumalat nan naligat an dogoh,
15 os que ficarem vivos morrerão de doença, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 Ya nan nun'abaholan an gun mangat hi nappuhi ya manu ti adadangyanda
16 “O perverso pode ajuntar prata aos montes, pode ter muita roupa, muita mesmo,
17 mu la'tot ya nan nahamad di ugaliday mangilubung hinah nan lubungda,
17 mas algum dia uma pessoa direita usará essas roupas, e um homem honesto ficará com a prata.
18 Ya nan abung an nunhituwan nan nun'abaholan
18 A casa que o homem mau constrói dura tão pouco tempo como uma teia de aranha ou como a cabana de um vigia numa plantação.
19 Ya henen gutud di nolo'anda ya adangyanda,
19 O homem mau vai rico para a cama, mas é pela última vez, pois, quando acorda, a sua riqueza já se foi.
20 Mawaday atata'ot hi holholtaponda
20 O terror o arrasará como se fosse uma enchente, e de noite a tempestade o jogará longe.
21 At nan puo' an malpuh buhu'an di algaw ya pun'iyaddibna dida,
21 O vento violento do Leste o arrancará da sua casa,
22 Ya ta"on hi unda ilulud an mamaliw hi odolda
22 soprando contra ele sem piedade, enquanto ele faz tudo para escapar.
23 At nan puo' ya mabi'ah an gun mun'apalin mipyud ay dida
23 Ele corre, e o vento assobia e o apavora com o seu poder destruidor.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.