Jó 11
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ
1 Hi Zophar an iNaamah ya himmapit an inalinay,
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 “Un mah ta"on un do'ol nan hinapitmu ya mi'id ah nambal?
2 Não deveria a multidão de palavras ser respondida? E deveria um homem cheio de discurso ser justificado?
3 Undan hay ninomnommu ya un mi'id di ologmin mambal hinan hapitom an mi'id upidna?
3 Deveriam tuas mentiras fazer com que os homens mantenham sua paz? E quando zombares, nenhum homem te envergonhará?
4 Inalim hi un nan makulug di unudom,
4 Porque tu disseste: A minha doutrina é pura, e eu sou limpo aos teus olhos.
5 Mu hay nomnomo' ya maphod hi un humapit hi Apo Dios
5 Mas, ah, se Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti;
6 ta ipa'innilanan he"a nan do'ol an numbino'ob'on an aat di la'eng!
6 e que te mostrasse os segredos da sabedoria, que são o dobro para aquele que a tem! Sabe, pois, que Deus requer de ti menos do que merece a tua iniquidade.
7 Undan udot ma'awatam nan agguy impa'innilan nan na'abbagbagtun Apu tu'un Dios?
7 Tu poderás, pela busca, encontrar a Deus? Poderás encontrar o Todo-Poderoso até a perfeição?
8 Adi mabalin! Ti adi ma'awatan nan aat Apo Dios
8 É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profundo do que o inferno; o que tu podes saber?
9 Ya ongol di anabagtun Apo Dios ya un tun luta,
9 A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 Ya gulat ta ipadpap da'an Apo Dios ta iyuy da'ah nan punhumalyaan
10 Se ele corta, fecha, ou ajunta, então quem poderá impedi-lo?
11 Ya i'innilanay aat nan mi'id di hulbidan tatagu,
11 Porque ele conhece os homens vãos; ele também vê a maldade; ele não considerará então isso?
12 Undan mabalin an ma'lum nan dongki ta tagu?
12 Pois homem vão seria sábio, embora o homem nasça como um potro de jumento selvagem.
13 Gulat ta maphod di wadah nomnommu ya puhum
13 Se tu preparas o teu coração, e estendes as tuas mãos na direção dele;
14 ya gulat ta itutuyum nan baholmu,
14 se a iniquidade estiver na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a maldade habitar em teus tabernáculos.
15 at mabalin mahkay an adi'a bumain,
15 Porque então levantarás a tua face sem mácula; sim, tu estarás firme, e não temerás.
16 Ya aliwam an mapogpog nan holholtapom
16 Porque te esquecerás da tua miséria, e lembrar-te-ás dela como das águas que passam;
17 Ya ma"ap'aphod ahan ya un nan amaphod di tongan di algaw nan pi'taguam,
17 e a tua era será mais clara do que o meio-dia; tu resplandecerás, serás como a manhã.
18 At mi'id di al'alih nan pi'taguam,
18 E tu estarás seguro, porque há esperança; sim, olharás ao redor de ti e terás teu descanso em segurança.
19 Ya mi'id mahkay di tuma'tam hinan olo'am,
19 Também deitar-te-ás, e ninguém te causará medo; sim, muitos farão pedidos a ti.
20 Mu nan nun'abaholan an tatagu ya mi'id di namnamadan mabaliwan,
20 Mas os olhos dos perversos falharão, e eles não escaparão; e a sua esperança será como o render do espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.