Isaías 40
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ
1 Hi Apo Dios ya inalinay,
1 Consolai, consolai o meu povo, diz vosso Deus.
2 At ephodyun ibagah nan wad Jerusalem an awniat malpah mahkay nan ipaligligatanda,
2 Falai agradavelmente a Jerusalém, e gritai-lhe que sua contenda há terminado de forma favorável, que a iniquidade dela está perdoada, porque ela tem recebido da mão do SENHOR o dobro por todos os seus pecados.
3 Ya awniat waday umuy an manudtudu an it'u'it'u'nan alyonay,
3 A voz daquele que clama no deserto: Preparai vós o caminho do SENHOR, fazei reta no deserto uma estrada para nosso Deus.
4 At paddungnay tababonyun amin di nun'aba"ungan,
4 Todo vale será elevado e todo monte e colina será rebaixada; e o torto será feito reto e os lugares ásperos planos.
5 Ya mipa'innila mahkay di anabagbagtun Apo Dios ta tigon an amin di tatagu.
5 E a glória do SENHOR será revelada, e toda carne a verá juntamente, porque a boca do SENHOR tem falado isto.
6 Palpaliwan ya dengngol'u han hapit an inalinay, “Tum'u'a!”
6 A voz disse: Clama. E ele disse: O que devo eu clamar? Toda carne é erva e toda a sua formosura é como a flor do campo.
7 Ti nan holo' ya malyaw,
7 A erva seca, a flor murcha, pois o Espírito do SENHOR sopra sobre ela. Certamente o povo é erva.
8 Ti nan holo' nongkay ya malyaw,
8 A erva seca, a flor murcha. Mas a palavra do nosso Deus permanecerá para sempre.
9 At ditu'un tatagun Apo Dios an umuy mangipa'innilah nan maphod an ulgud hinan i'ibba tu'un tatagud Jerusalem
9 Ó Sião, que traz boas novas, sobe tu em direção ao alto monte. Ó Jerusalém, que traz boas novas, ergue tua voz com força, ergue-a, não estejas atemorizada. Dize para as cidades de Judá: Eis vosso Deus!
10 Undan adiyu tigon nan na'abbagbagtun Dios an na'uy an nidugah di abalinanan mun'ap'apu?
10 Eis que o Senhor DEUS virá com forte mão, e seu braço governará por ele. Eis que seu galardão está com ele e sua obra o precede!
11 Ya halimunana nan tataguna
11 Ele alimentará seu rebanho como um pastor. Ele ajuntará os cordeiros com seu braço e os carregará em seu colo, e conduzirá gentilmente aquelas que estão com cria.
12 Undan waday way abalinanan munlukud hi danum hinan baybay an hay paladnay usalona?
12 Quem tem medido as águas na concha de sua mão, e repartido o céu em porções com a palma da mão, e incluído o pó da terra em uma medida, e pesado os montes e as colinas em balanças?
13 Ya undan way nanginnilah nomnom Apo Dios ta mabalin an itudunay atona?
13 Quem tem dirigido o Espírito do SENHOR ou, sendo seu conselheiro, o tem ensinado?
14 Ya umat goh an undan way numpatudtuduwan Apo Dios hinan nahamad an atona?
14 Com quem tomou ele conselho, e quem o instruiu e o ensinou na vereda de juízo, e o ensinou conhecimento e mostrou a ele o caminho de entendimento?
15 Hay immannung ya mid hulbin di abablubabluy ay Apo Dios
15 Eis que as nações são como uma gota de um balde, e são consideradas como o pó fino da balança. Eis que Ele ergue as ilhas como uma coisa muito pequena.
16 An amin nan ayiw hinan inalahan ad Lebanon ya adi umanay
16 E o Líbano não é suficiente para queimar, nem os animais daquele lugar suficientes para uma oferta queimada.
17 Hay pannig Apo Dios hi an amin an tataguh nan abablubabluy ya mi'id di niyatanda,
17 Todas as nações perante ele são como nada, e para ele elas são consideradas menos do que nada e vaidade.
18 At hay ngadan mah nin di pangipaddungan tu'un Apo Dios?
18 A quem então vós ireis comparar Deus? A que semelhança ireis compará-lo?
19 Hiya ya adi umat hinan bulul an inyamman di tagu
19 O trabalhador funde uma imagem esculpida, e o ourives a reveste com ouro e molda cadeias de prata.
20 At nan nawotwot ay ya mabalin an pilionay magangan ayiw,
20 Aquele que é tão empobrecido, que não tem oblação, escolhe uma árvore que não irá apodrecer. Ele busca para si um trabalhador com destreza para preparar uma imagem esculpida que não terá movimento.
21 Undan agguyyu inila unu dengdengngol nan hinapit Apo Dios
21 Não tendes vós conhecido? Não tendes vós ouvido? Não vos tem sido contado desde o início? Não tendes vós compreendido desde as fundações da terra?
22 Ti Hiya an inumbun hinan pumpapto'anah nan bagtun tun lutan
22 Ele é o que se assenta sobre o círculo da terra e os habitantes desta são como locustas; que distende os céus como uma cortina e os estende como uma tenda para habitar nela.
23 Ya hanan a'ap'apuh tun luta ya mabalin an ipa'ampana dida,
23 Que reduz os príncipes a nada. Ele torna os juízes da terra como sem valor.
24 At mipaddungdah nan pa'itannom an wan ete"adan lumamut ya napuo',
24 Sim, eles não serão plantados. Sim, eles não serão semeados. Sim, seu tronco não se enraizará na terra e ele também soprará sobre eles e eles murcharão, e o furacão os removerá como restolho.
25 At hiyanan alyon nan me'gonan an Dios di,
25 Diz o Santo: A quem então vós me comparareis ou será igual a mim?
26 Adya tangadonyud dayah nan mahdom ta tigonyu nan bittuan
26 Erguei vossos olhos para o alto e observai quem criou estas coisas, que faz surgir seu exército pelo número. Ele as chama todas pelos nomes, pela grandeza de seu poder, porque ele é forte em poder. Nenhuma deixa de apresentar-se.
27 At hiyanan ditu'un holag Israel ya adi tu'u alyon di agguy inilan Apo Dios nan pumpalpaligatan tu'u,
27 Por que tu dizes, ó Jacó, e tu falas, ó Israel: Meu caminho está escondido do SENHOR, e meu juízo está omitido do meu Deus?
28 Ti undan agguyyu dengngol ya agguyyu inilan
28 Tu não tens conhecido? Tu não tens ouvido que o eterno Deus, o SENHOR, o Criador dos confins da terra não desfalece, nem está cansado? Não há quem perscrute seu entendimento.
29 Ya Hiyay mangidat hi bi'ah nan na"ablay
29 Ele dá poder ao desfalecido, e para aqueles que não têm nenhum vigor ele aumenta força.
30 Ti ta"on hi un nan mumpangilog ya mabanbanollayda,
30 Até os jovens irão desfalecer e estarão cansados, e os homens jovens cairão completamente.
31 mu nan mange'kod ay Apo Dios ya bumi'ahda,
31 Porém, aqueles que esperam no SENHOR renovarão as suas forças. Eles se elevarão com asas como águias, eles correrão e não estarão cansados, e eles caminharão e não desfalecerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.