Isaías 40
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB
1 Hi Apo Dios ya inalinay,
1 Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
2 At ephodyun ibagah nan wad Jerusalem an awniat malpah mahkay nan ipaligligatanda,
2 Falai benignamente a Jerusalém, e bradai-lhe que já a sua malícia é acabada, que a sua iniqüidade está expiada e que já recebeu em dobro da mão do Senhor, por todos os seus pecados.
3 Ya awniat waday umuy an manudtudu an it'u'it'u'nan alyonay,
3 Eis a voz do que clama: Preparai no deserto o caminho do Senhor; endireitai no ermo uma estrada para o nosso Deus.
4 At paddungnay tababonyun amin di nun'aba"ungan,
4 Todo vale será levantado, e será abatido todo monte e todo outeiro; e o terreno acidentado será nivelado, e o que é escabroso, aplanado.
5 Ya mipa'innila mahkay di anabagbagtun Apo Dios ta tigon an amin di tatagu.
5 A glória do Senhor se revelará; e toda a carne juntamente a verá; pois a boca do Senhor o disse.
6 Palpaliwan ya dengngol'u han hapit an inalinay, “Tum'u'a!”
6 Uma voz diz: Clama. Respondi eu: Que hei de clamar? Toda a carne é erva, e toda a sua beleza como a flor do campo.
7 Ti nan holo' ya malyaw,
7 Seca-se a erva, e murcha a flor, soprando nelas o hálito do Senhor. Na verdade o povo é erva.
8 Ti nan holo' nongkay ya malyaw,
8 Seca-se a erva, e murcha a flor; mas a palavra de nosso Deus subsiste eternamente.
9 At ditu'un tatagun Apo Dios an umuy mangipa'innilah nan maphod an ulgud hinan i'ibba tu'un tatagud Jerusalem
9 Tu, anunciador de boas-novas a Sião, sobe a um monte alto. Tu, anunciador de boas-novas a Jerusalém, levanta a tua voz fortemente; levanta-a, não temas, e dize às cidades de Judá: Eis aqui está o vosso Deus.
10 Undan adiyu tigon nan na'abbagbagtun Dios an na'uy an nidugah di abalinanan mun'ap'apu?
10 Eis que o Senhor Deus virá com poder, e o seu braço dominará por ele; eis que o seu galardão está com ele, e a sua recompensa diante dele.
11 Ya halimunana nan tataguna
11 Como pastor ele apascentará o seu rebanho; entre os seus braços recolherá os cordeirinhos, e os levará no seu regaço; as que amamentam, ele as guiará mansamente.
12 Undan waday way abalinanan munlukud hi danum hinan baybay an hay paladnay usalona?
12 Quem mediu com o seu punho as águas, e tomou a medida dos céus aos palmos, e recolheu numa medida o pó da terra e pesou os montes com pesos e os outeiros em balanças,
13 Ya undan way nanginnilah nomnom Apo Dios ta mabalin an itudunay atona?
13 Quem guiou o Espírito do Senhor, ou, como seu conselheiro o ensinou?
14 Ya umat goh an undan way numpatudtuduwan Apo Dios hinan nahamad an atona?
14 Com quem tomou ele conselho, para que lhe desse entendimento, e quem lhe mostrou a vereda do juízo? quem lhe ensinou conhecimento, e lhe mostrou o caminho de entendimento?
15 Hay immannung ya mid hulbin di abablubabluy ay Apo Dios
15 Eis que as nações são consideradas por ele como a gota dum balde, e como o pó miúdo das balanças; eis que ele levanta as ilhas como a uma coisa pequeníssima.
16 An amin nan ayiw hinan inalahan ad Lebanon ya adi umanay
16 Nem todo o Líbano basta para o fogo, nem os seus animais bastam para um holocausto.
17 Hay pannig Apo Dios hi an amin an tataguh nan abablubabluy ya mi'id di niyatanda,
17 Todas as nações são como nada perante ele; são por ele reputadas menos do que nada, e como coisa vã.
18 At hay ngadan mah nin di pangipaddungan tu'un Apo Dios?
18 A quem, pois, podeis assemelhar a Deus? ou que figura podeis comparar a ele?
19 Hiya ya adi umat hinan bulul an inyamman di tagu
19 Quanto ao ídolo, o artífice o funde, e o ourives o cobre de ouro, e forja cadeias de prata para ele.
20 At nan nawotwot ay ya mabalin an pilionay magangan ayiw,
20 O empobrecido, que não pode oferecer tanto, escolhe madeira que não apodrece; procura para si um artífice perito, para gravar uma imagem que não se pode mover.
21 Undan agguyyu inila unu dengdengngol nan hinapit Apo Dios
21 Porventura não sabeis? porventura não ouvis? ou desde o princípio não se vos notificou isso mesmo? ou não tendes entendido desde a fundação da terra?
22 Ti Hiya an inumbun hinan pumpapto'anah nan bagtun tun lutan
22 E ele o que está assentado sobre o círculo da terra, cujos moradores são para ele como gafanhotos; é ele o que estende os céus como cortina, e o desenrola como tenda para nela habitar.
23 Ya hanan a'ap'apuh tun luta ya mabalin an ipa'ampana dida,
23 E ele o que reduz a nada os príncipes, e torna em coisa vã os juízes da terra.
24 At mipaddungdah nan pa'itannom an wan ete"adan lumamut ya napuo',
24 Na verdade, mal se tem plantado, mal se tem semeado e mal se tem arraigado na terra o seu tronco, quando ele sopra sobre eles, e secam-se, e a tempestade os leva como à pragana.
25 At hiyanan alyon nan me'gonan an Dios di,
25 A quem, pois, me comparareis, para que eu lhe seja semelhante? diz o Santo.
26 Adya tangadonyud dayah nan mahdom ta tigonyu nan bittuan
26 Levantai ao alto os vossos olhos, e vede: quem criou estas coisas? Foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por ser ele grande em força, e forte em poder, nenhuma faltará.
27 At hiyanan ditu'un holag Israel ya adi tu'u alyon di agguy inilan Apo Dios nan pumpalpaligatan tu'u,
27 Por que dizes, ó Jacó, e falas, ó Israel: O meu caminho está escondido ao Senhor, e o meu juízo passa despercebido ao meu Deus?
28 Ti undan agguyyu dengngol ya agguyyu inilan
28 Não sabes, não ouviste que o eterno Deus, o Senhor, o Criador dos confins da terra, não se cansa nem se fatiga? E inescrutável o seu entendimento.
29 Ya Hiyay mangidat hi bi'ah nan na"ablay
29 Ele dá força ao cansado, e aumenta as forças ao que não tem nenhum vigor.
30 Ti ta"on hi un nan mumpangilog ya mabanbanollayda,
30 Os jovens se cansarão e se fatigarão, e os mancebos cairão,
31 mu nan mange'kod ay Apo Dios ya bumi'ahda,
31 mas os que esperam no Senhor renovarão as suas forças; subirão com asas como águias; correrão, e não se cansarão; andarão, e não se fatigarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.