Isaías 40

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Hi Apo Dios ya inalinay,
1 Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
2 At ephodyun ibagah nan wad Jerusalem an awniat malpah mahkay nan ipaligligatanda,
2 Falai benignamente a Jerusalém, e bradai-lhe que já a sua milícia é acabada, que a sua iniqüidade está expiada e que já recebeu em dobro da mão do Senhor, por todos os seus pecados.
3 Ya awniat waday umuy an manudtudu an it'u'it'u'nan alyonay,
3 Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor; endireitai no ermo vereda a nosso Deus.
4 At paddungnay tababonyun amin di nun'aba"ungan,
4 Todo o vale será exaltado, e todo o monte e todo o outeiro será abatido; e o que é torcido se endireitará, e o que é áspero se aplainará.
5 Ya mipa'innila mahkay di anabagbagtun Apo Dios ta tigon an amin di tatagu.
5 E a glória do Senhor se manifestará, e toda a carne juntamente a verá, pois a boca do Senhor o disse.
6 Palpaliwan ya dengngol'u han hapit an inalinay, “Tum'u'a!”
6 Uma voz diz: Clama; e alguém disse: Que hei de clamar? Toda a carne é erva e toda a sua beleza como a flor do campo.
7 Ti nan holo' ya malyaw,
7 Seca-se a erva, e cai a flor, soprando nela o Espírito do Senhor. Na verdade o povo é erva.
8 Ti nan holo' nongkay ya malyaw,
8 Seca-se a erva, e cai a flor, porém a palavra de nosso Deus subsiste eternamente.
9 At ditu'un tatagun Apo Dios an umuy mangipa'innilah nan maphod an ulgud hinan i'ibba tu'un tatagud Jerusalem
9 Tu, ó Sião, que anuncias boas novas, sobe a um monte alto. Tu, ó Jerusalém, que anuncias boas novas, levanta a tua voz fortemente; levanta-a, não temas, e dize às cidades de Judá: Eis aqui está o vosso Deus.
10 Undan adiyu tigon nan na'abbagbagtun Dios an na'uy an nidugah di abalinanan mun'ap'apu?
10 Eis que o Senhor DEUS virá com poder e seu braço dominará por ele; eis que o seu galardão está com ele, e o seu salário diante da sua face.
11 Ya halimunana nan tataguna
11 Como pastor apascentará o seu rebanho; entre os seus braços recolherá os cordeirinhos, e os levará no seu regaço; as que amamentam guiará suavemente.
12 Undan waday way abalinanan munlukud hi danum hinan baybay an hay paladnay usalona?
12 Quem mediu na concha da sua mão as águas, e tomou a medida dos céus aos palmos, e recolheu numa medida o pó da terra e pesou os montes com peso e os outeiros em balanças?
13 Ya undan way nanginnilah nomnom Apo Dios ta mabalin an itudunay atona?
13 Quem guiou o Espírito do Senhor, ou como seu conselheiro o ensinou?
14 Ya umat goh an undan way numpatudtuduwan Apo Dios hinan nahamad an atona?
14 Com quem tomou ele conselho, que lhe desse entendimento, e lhe ensinasse o caminho do juízo, e lhe ensinasse conhecimento, e lhe mostrasse o caminho do entendimento?
15 Hay immannung ya mid hulbin di abablubabluy ay Apo Dios
15 Eis que as nações são consideradas por ele como a gota de um balde, e como o pó miúdo das balanças; eis que ele levanta as ilhas como a uma coisa pequeníssima.
16 An amin nan ayiw hinan inalahan ad Lebanon ya adi umanay
16 Nem todo o Líbano basta para o fogo, nem os seus animais bastam para holocaustos.
17 Hay pannig Apo Dios hi an amin an tataguh nan abablubabluy ya mi'id di niyatanda,
17 Todas as nações são como nada perante ele; ele as considera menos do que nada e como uma coisa vã.
18 At hay ngadan mah nin di pangipaddungan tu'un Apo Dios?
18 A quem, pois, fareis semelhante a Deus, ou com que o comparareis?
19 Hiya ya adi umat hinan bulul an inyamman di tagu
19 O artífice funde a imagem, e o ourives a cobre de ouro, e forja para ela cadeias de prata.
20 At nan nawotwot ay ya mabalin an pilionay magangan ayiw,
20 O empobrecido, que não pode oferecer tanto, escolhe madeira que não se apodrece; artífice sábio busca, para gravar uma imagem que não se pode mover.
21 Undan agguyyu inila unu dengdengngol nan hinapit Apo Dios
21 Porventura não sabeis? Porventura não ouvis, ou desde o princípio não se vos notificou, ou não atentastes para os fundamentos da terra?
22 Ti Hiya an inumbun hinan pumpapto'anah nan bagtun tun lutan
22 Ele é o que está assentado sobre o círculo da terra, cujos moradores são para ele como gafanhotos; é ele o que estende os céus como cortina, e os desenrola como tenda, para neles habitar;
23 Ya hanan a'ap'apuh tun luta ya mabalin an ipa'ampana dida,
23 O que reduz a nada os príncipes, e torna em coisa vã os juízes da terra.
24 At mipaddungdah nan pa'itannom an wan ete"adan lumamut ya napuo',
24 E mal se tem plantado, mal se tem semeado, e mal se tem arraigado na terra o seu tronco, já se secam, quando ele sopra sobre eles, e um tufão os leva como a pragana.
25 At hiyanan alyon nan me'gonan an Dios di,
25 A quem, pois, me fareis semelhante, para que eu lhe seja igual? diz o Santo.
26 Adya tangadonyud dayah nan mahdom ta tigonyu nan bittuan
26 Levantai ao alto os vossos olhos, e vede quem criou estas coisas; foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por causa da grandeza das suas forças, e porquanto é forte em poder, nenhuma delas faltará.
27 At hiyanan ditu'un holag Israel ya adi tu'u alyon di agguy inilan Apo Dios nan pumpalpaligatan tu'u,
27 Por que dizes, ó Jacó, e tu falas, ó Israel: O meu caminho está encoberto ao Senhor, e o meu juízo passa despercebido ao meu Deus?
28 Ti undan agguyyu dengngol ya agguyyu inilan
28 Não sabes, não ouviste que o eterno Deus, o Senhor, o Criador dos fins da terra, nem se cansa nem se fatiga? É inescrutável o seu entendimento.
29 Ya Hiyay mangidat hi bi'ah nan na"ablay
29 Dá força ao cansado, e multiplica as forças ao que não tem nenhum vigor.
30 Ti ta"on hi un nan mumpangilog ya mabanbanollayda,
30 Os jovens se cansarão e se fatigarão, e os moços certamente cairão;
31 mu nan mange'kod ay Apo Dios ya bumi'ahda,
31 Mas os que esperam no Senhor renovarão as forças, subirão com asas como águias; correrão, e não se cansarão; caminharão, e não se fatigarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.