Jó 12
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ARIB
1 Ot Alyon Job di,
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 Manu te nala'ing ayu nayya te himmapit ayu'e on donglon da'yuh tatagu.
2 Sem dúvida vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 Mu ha"on ya umata' bo damdama i da'yu an waday nomnom'u ta adiyu alyon hi ma''id ha innila'.
3 Mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?
4 Numbalina' mo tayya hi ngihngihilan nadan ibba' an ta'on on maphod di pangat'u ya ma''id ha bahul'u.
4 Sou motivo de riso para os meus amigos; eu, que invocava a Deus, e ele me respondia: o justo e reto servindo de irrisão!
5 Mu gapu ta malinggopda ya pihulonda nadan maligligatan.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo para a desgraça; ela está preparada para aquele cujos pés resvalam.
6 Ya hanada'en mumpangako ya nadan mangmangngat hi umipabungot i Apu Dios an hay abalinanday pumbalinondah diosda ya diday malinggop di nitaguwanda.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; os que trazem o seu deus na mão!
7 Mu hi'on pinhodyun ma'awatan di a'at di nitaguwan ya nomnomnomonyu nadan animal ya nadan hamuti ot waday ma'adalyuh nan a'atda.
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e elas te ensinarão; e às aves do céu, e elas te farão saber;
8 Ya atbohdih nadan mungkaddapan hitun luta ya nadan wah nan baybay an waday ma'adalyun dida.
8 ou fala com a terra, e ela te ensinará; até os peixes o mar to declararão.
9 Te an naminda ya innilada an hi Apu Dios di nunlumun dida.
9 Qual dentre todas estas coisas não sabe que a mão do Senhor fez isto?
10 Ya hiyay nangdon hi nitaguwan di an namin an limmuna an ta'on on hay tagu.
10 Na sua mão está a vida de todo ser vivente, e o espírito de todo o gênero humano.
11 Ya hiyay nangapyah inga ta pangngol hinan ibagadan immannung onu nihalla.
11 Porventura o ouvido não prova as palavras, como o paladar prova o alimento?
12 Hanadan nanomnoman ya nadan na'amamma ya innilada nan maphod ya nan nalawa.
12 Com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento.
13 Mu ta'on on athidi ya ma"id ha nipaddungan di la'ing ya abalinan Apu Dios.
13 Com Deus está a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Te onha waha dadagona ot ma"id ha taguh abalinanan ipaphod.
14 Eis que ele derriba, e não se pode reedificar; ele encerra na prisão, e não se pode abrir.
15 Ya onha adi ipa'alin Apu Dios di udan ot mamaganan tun luta.
15 Ele retém as águas, e elas secam; solta-as, e elas inundam a terra.
16 Hi Apu Dios ya ongal di abalinana an mangat hinan pohdonan aton.
16 Com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.
17 Ya abalinanan pumbalinon nadan nala'ing an mun'ap'apu hi ma"id ha innilada.
17 Aos conselheiros leva despojados, e aos juízes faz desvairar.
18 Ya abalinana bon aanon nadan patul hinan sa'adda ya numbalinona didah himbut.
18 Solta o cinto dos reis, e lhes ata uma corda aos lombos.
19 Ya abalinanan ipa'aan nadan padi hinan punhilbiyanda.
19 Aos sacerdotes leva despojados, e aos poderosos transtorna.
20 Ya abalinana bon pumbalinon nadan nala'ing an muntugun hi ma''id ha innilada an ta'on on diday piyalon di tatagu.
20 Aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento.
21 Ya abalinana bon padngolan nadan ap'apu.
21 Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
22 Ya abalinanan papatalon di munhihillong an ta'on on hinan munhihillong an awadan di numpun'ate.
22 Das trevas descobre coisas profundas, e traz para a luz a sombra da morte.
23 Ya abalinana bon pakadangyanon di ohan boble ta mundongol.
23 Multiplica as nações e as faz perecer; alarga as fronteiras das nações, e as leva cativas.
24 Ya abalinana bon pa"ihon di punnomnom nadan ap'apuh tun luta ya inwalongna dida ta aggeda innilay atonda ta eda humanawhawwangan.
24 Tira o entendimento aos chefes do povo da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 Ta ayda napilok an umanap'apu'apda ya ayda nabutong an mundukkingan.
25 Eles andam nas trevas às apalpadelas, sem luz, e ele os faz cambalear como um ébrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.