Salmos 86
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC
1 Gee m ntị, O Onyenwe anyị, ma zakwa m,
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 Chebe ndụ m, nʼihi na m na-erubere gị isi;
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 meere m ebere, O Onyenwe m,
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 Wetara ohu gị ọṅụ, nʼihi na ọ bụ gị, O Onyenwe m,
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 Ị bụ onye na-agbaghara ajọ omume na onye dị mma, O Onyenwe m,
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 O Onyenwe anyị, nụrụ ekpere m;
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 Nʼụbọchị nsogbu m, aga m akpọku gị,
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 Nʼetiti chi niile, i nweghị oyiri, O Onyenwe m;
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 Mba niile i kere ga-abịa nʼihu gị,
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 Nʼihi na ị dị ukwuu na-arụkwa ọrụ ebube dị iche iche;
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 Kuziere m ụzọ gị, O Onyenwe anyị,
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 Aga m eji obi m niile too gị, O Onyenwe anyị, na Chineke m;
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 Nʼihi na ịhụnanya gị nʼebe m nọ dị ukwuu;
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 O Chineke, ndị mpako na-emegide m;
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 Ma gị, Onyenwe anyị, ị bụ Chineke onye ọmịiko na onye amara,
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 Chee m ihu, mekwaara m amara.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 Gosi m ihe ịrịbama nke ga-egosipụta ịdị mma gị,
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.