Salmos 86

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Gee m ntị, O Onyenwe anyị, ma zakwa m,
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 Chebe ndụ m, nʼihi na m na-erubere gị isi;
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 meere m ebere, O Onyenwe m,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 Wetara ohu gị ọṅụ, nʼihi na ọ bụ gị, O Onyenwe m,
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 Ị bụ onye na-agbaghara ajọ omume na onye dị mma, O Onyenwe m,
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 O Onyenwe anyị, nụrụ ekpere m;
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 Nʼụbọchị nsogbu m, aga m akpọku gị,
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 Nʼetiti chi niile, i nweghị oyiri, O Onyenwe m;
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 Mba niile i kere ga-abịa nʼihu gị,
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 Nʼihi na ị dị ukwuu na-arụkwa ọrụ ebube dị iche iche;
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 Kuziere m ụzọ gị, O Onyenwe anyị,
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 Aga m eji obi m niile too gị, O Onyenwe anyị, na Chineke m;
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Nʼihi na ịhụnanya gị nʼebe m nọ dị ukwuu;
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 O Chineke, ndị mpako na-emegide m;
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 Ma gị, Onyenwe anyị, ị bụ Chineke onye ọmịiko na onye amara,
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 Chee m ihu, mekwaara m amara.
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 Gosi m ihe ịrịbama nke ga-egosipụta ịdị mma gị,
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.