Salmos 86
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVI
1 Gee m ntị, O Onyenwe anyị, ma zakwa m,
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Chebe ndụ m, nʼihi na m na-erubere gị isi;
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 meere m ebere, O Onyenwe m,
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Wetara ohu gị ọṅụ, nʼihi na ọ bụ gị, O Onyenwe m,
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Ị bụ onye na-agbaghara ajọ omume na onye dị mma, O Onyenwe m,
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 O Onyenwe anyị, nụrụ ekpere m;
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 Nʼụbọchị nsogbu m, aga m akpọku gị,
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 Nʼetiti chi niile, i nweghị oyiri, O Onyenwe m;
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Mba niile i kere ga-abịa nʼihu gị,
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 Nʼihi na ị dị ukwuu na-arụkwa ọrụ ebube dị iche iche;
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 Kuziere m ụzọ gị, O Onyenwe anyị,
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 Aga m eji obi m niile too gị, O Onyenwe anyị, na Chineke m;
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Nʼihi na ịhụnanya gị nʼebe m nọ dị ukwuu;
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 O Chineke, ndị mpako na-emegide m;
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 Ma gị, Onyenwe anyị, ị bụ Chineke onye ọmịiko na onye amara,
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 Chee m ihu, mekwaara m amara.
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Gosi m ihe ịrịbama nke ga-egosipụta ịdị mma gị,
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.