Salmos 86
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVT
1 Gee m ntị, O Onyenwe anyị, ma zakwa m,
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Chebe ndụ m, nʼihi na m na-erubere gị isi;
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 meere m ebere, O Onyenwe m,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Wetara ohu gị ọṅụ, nʼihi na ọ bụ gị, O Onyenwe m,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Ị bụ onye na-agbaghara ajọ omume na onye dị mma, O Onyenwe m,
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 O Onyenwe anyị, nụrụ ekpere m;
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Nʼụbọchị nsogbu m, aga m akpọku gị,
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Nʼetiti chi niile, i nweghị oyiri, O Onyenwe m;
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Mba niile i kere ga-abịa nʼihu gị,
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Nʼihi na ị dị ukwuu na-arụkwa ọrụ ebube dị iche iche;
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Kuziere m ụzọ gị, O Onyenwe anyị,
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Aga m eji obi m niile too gị, O Onyenwe anyị, na Chineke m;
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Nʼihi na ịhụnanya gị nʼebe m nọ dị ukwuu;
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 O Chineke, ndị mpako na-emegide m;
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Ma gị, Onyenwe anyị, ị bụ Chineke onye ọmịiko na onye amara,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Chee m ihu, mekwaara m amara.
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Gosi m ihe ịrịbama nke ga-egosipụta ịdị mma gị,
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.