Salmos 49

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nụrụnụ nke a, unu mmadụ niile!
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 ma ndị dị ala ma ndị dị elu,
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 Aga m ekwu okwu amamihe,
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 Aga m aṅa ntị nye ilu,
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 Nʼihi gịnị ka m ga-eji tụọ egwu mgbe ụbọchị ọjọọ bịara,
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 ndị na-atụkwasị obi nʼakụnụba ha
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 O nweghị onye pụrụ ịgbapụta ndụ onye ọzọ,
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 nʼihi na ụgwọ e ji agbara ndụ dị oke ọnụ,
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 nke ga-eme ka mmadụ dịrị ndụ ruo ebighị ebi,
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 Nʼihi na mmadụ niile na-ahụ na ndị amamihe na-anwụ,
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 Ili ha na-aghọ ụlọ ha ruo ebighị ebi,
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 Ma mmadụ, nʼagbanyeghị akụnụba ya, aghaghị ịnwụ,
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 Nke a bụ ihe na-adakwasị ndị na-atụkwasị obi nʼonwe ha,
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 Dịka atụrụ, ọ bụ ala mmụọ ka a kwadooro ha,
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 Ma Chineke ga-agbapụta ndụ m site nʼili,
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 Amala jijiji mgbe mmadụ na-aba oke ụba,
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 nʼihi na ọ ga-agba aka laa ma ọ nwụọ,
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 Nʼagbanyeghị na ọ gụrụ onwe ya dịka onye a gọziri agọzi mgbe ọ dị ndụ,
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 ọ ga-eso ọgbọ ndị nna nna ya
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 Ndị bara ụba nke na-enweghị nghọta
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.