Salmos 10

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Onyenwe anyị, gịnị mere i ji na-eguzoro onwe gị nʼebe dị anya?
1 Por que estás ao longe, SENHOR? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 Site na mpako, onye ajọ omume na-emegbu ndị na-adịghị ike,
2 Os ímpios na sua arrogância perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Ọ na-anya isi banyere ọchịchọ niile nke obi ya,
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma; bendiz ao avarento, e renuncia ao Senhor.
4 Nʼọnọdụ mpako ya, onye ajọ omume anaghị achọ Chineke,
4 Pela altivez do seu rosto o ímpio não busca a Deus; todas as suas cogitações são que não há Deus.
5 Ma ihe niile ọ na-eme na-agara ya nke ọma;
5 Os seus caminhos atormentam sempre; os teus juízos estão longe da vista dele, em grande altura, e despreza aos seus inimigos.
6 Nʼime obi ya, ọ na-asị, “Ọ dịghị ihe ga-emetụta m.
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 Ọnụ ya jupụtara nʼokwu ụgha na ịba mba ime ihe ọjọọ,
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 Ha na-ezo onwe ha nʼobodo nta dị iche iche,
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 Dịka ọdụm, ha anaghị eme mkpọtụ ọbụla,
9 Arma ciladas no esconderijo, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o, prendendo-o na sua rede.
10 Ụmụ ogbenye ndị a na-ada nʼala nʼihi ịdị ike ya,
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 Nʼime obi ya, ọ na-asị, “Chineke echefuola.
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se, cobriu o seu rosto, e nunca isto verá.
12 Bilie O Onyenwe anyị! O Chineke welie aka gị,
12 Levanta-te, Senhor. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 Gịnị mere onye ajọ omume ji na-eleda Chineke anya?
13 Por que blasfema o ímpio de Deus? dizendo no seu coração: Tu não o esquadrinharás?
14 Ma gị, O Chineke, ị na-ahụ nsogbu na ihe mwute,
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o retribuir com tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 Gbajie aka onye ajọ omume a na-eme ihe ọjọọ,
15 Quebra o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade, até que nenhuma encontres.
16 Onyenwe anyị bụ eze ruo mgbe ebighị ebi.
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios.
17 O Onyenwe anyị, ị maara ọchịchọ obi ndị niile a na-akpagbu;
17 Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás os seus corações; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 Ị na-echedo ndị na-enweghị nna na ndị niile a na-emegbu emegbu,
18 Para fazer justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem da terra não prossiga mais em usar da violência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.