Provérbios 5
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC
1 Nwa m, ṅaa ntị nʼokwu amamihe m,
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 Lezie anya, ka i debe izuzu dị iche iche,
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Nʼihi na egbugbere ọnụ nwanyị na-akwa iko na-atọ ka mmanụ aṅụ,
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 Ma nʼikpeazụ, ọ na-elu ilu dịka oluilu
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Ụkwụ ya abụọ na-arịdaru nʼọnwụ,
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 Nʼihi na ọ dịghị agbaso ụzọ kwesiri ndụ;
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 Ugbu a ụmụ m, geenụ m ntị,
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 Gbaara nwanyị dị otu a ọsọ!
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 ka ị ghara ire ugwu gị nʼebe ndị ọzọ nọ,
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 Ka ndị ọbịa ghara inwe oke oriri nʼelu akụ gị,
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 Ka ị gharakwa ịsụ ude nʼikpeazụ
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 Mgbe ị ga-asị, Lee ka m si kpọọ ịdọ aka na ntị asị!
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 Egeghị m ntị nʼozizi nke ndị nkuzi m
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 Nʼihi na ugbu a, abịaruola m na mbibi
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Ṅụọ naanị mmiri nke si nʼite mmiri gị;
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 Gịnị mere ị ga-eji kwe ka isi mmiri gị sọọ nʼokporoụzọ,
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Kwee ka ha bụrụ nke naanị gị,
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 Kwere ka ịbụ nwoke gị bụrụ ngọzị nye gị;
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 Nne anụ nke na-ahụ nʼanya, dịka ele mara mma,
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 Gịnị ka ị na-achọ nʼahụ nwanyị na-akwa iko?
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 Nʼihi na Onyenwe anyị na-ele gị anya,
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 Onye na-emebi iwu na-esite na mmehie ya laa onwe ya nʼiyi;
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 Ọ ga-anwụ nʼihi na ọ nabataghị ịdọ aka na ntị;
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.