Provérbios 5

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nwa m, ṅaa ntị nʼokwu amamihe m,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 Lezie anya, ka i debe izuzu dị iche iche,
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 Nʼihi na egbugbere ọnụ nwanyị na-akwa iko na-atọ ka mmanụ aṅụ,
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Ma nʼikpeazụ, ọ na-elu ilu dịka oluilu
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Ụkwụ ya abụọ na-arịdaru nʼọnwụ,
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 Nʼihi na ọ dịghị agbaso ụzọ kwesiri ndụ;
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Ugbu a ụmụ m, geenụ m ntị,
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Gbaara nwanyị dị otu a ọsọ!
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 ka ị ghara ire ugwu gị nʼebe ndị ọzọ nọ,
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 Ka ndị ọbịa ghara inwe oke oriri nʼelu akụ gị,
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 Ka ị gharakwa ịsụ ude nʼikpeazụ
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 Mgbe ị ga-asị, Lee ka m si kpọọ ịdọ aka na ntị asị!
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 Egeghị m ntị nʼozizi nke ndị nkuzi m
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 Nʼihi na ugbu a, abịaruola m na mbibi
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Ṅụọ naanị mmiri nke si nʼite mmiri gị;
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Gịnị mere ị ga-eji kwe ka isi mmiri gị sọọ nʼokporoụzọ,
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Kwee ka ha bụrụ nke naanị gị,
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Kwere ka ịbụ nwoke gị bụrụ ngọzị nye gị;
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 Nne anụ nke na-ahụ nʼanya, dịka ele mara mma,
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Gịnị ka ị na-achọ nʼahụ nwanyị na-akwa iko?
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 Nʼihi na Onyenwe anyị na-ele gị anya,
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 Onye na-emebi iwu na-esite na mmehie ya laa onwe ya nʼiyi;
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Ọ ga-anwụ nʼihi na ọ nabataghị ịdọ aka na ntị;
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.