Provérbios 1
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARIB
1 Ndị a bụ ilu Solomọn nwa Devid, eze Izrel.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel:
2 Ọ bụ maka amamihe na ntụziaka,
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras de inteligência;
3 nʼihi inweta ntụziaka nʼinwe uche,
3 para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e eqüidade;
4 Nʼihi ime ka ndị na-enweghị uche nwee ezi uche,
4 para se dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso.
5 Ka onye maara ihe gee ntị, tụkwasịkwa ihe nʼihe ọ maara,
5 Ouça também, o sábio e cresça em ciência, e o entendido adquira habilidade,
6 Ka ha ghọta ilu niile na okwu niile
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas.
7 Ịtụ egwu Onyenwe anyị bụ mmalite ihe ọmụma.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; mas os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Nwa m, na-aṅa ntị na ntụziaka nke nna gị
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.
9 Nʼihi na okpu amara ka ha ga-abụrụ isi gị,
9 Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.
10 Nwa m, ọ bụrụ na ndị mmehie ara gị ụra,
10 Filho meu, se os pecadores te quiserem seduzir, não consintas.
11 Ọ bụrụ na ha asị gị, “Bịa soro anyị; ka anyị zoo onwe anyị,
11 Se disserem: Vem conosco; embosquemo-nos para derramar sangue; espreitemos sem razão o inocente;
12 Ka anyị loo ha na ndụ, dịka ala ili,
12 traguemo-los vivos, como o Seol, e inteiros como os que descem à cova;
13 Anyị ga-enwetakwa ọtụtụ ihe dị oke ọnụahịa,
13 acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 Soro anyị fee nza gị ka anyị nwaa ike anyị,
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa;
15 Nwa m, ejela ije nʼụzọ ndị dị otu a,
15 filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,
16 nʼihi na ụkwụ ha na-agba ọsọ ime ihe ọjọọ,
16 porque os seus pés correm para o mal, e eles se apressam a derramar sangue.
17 Ọ bụ ihe abaghị uru ịgbasa ụgbụ,
17 Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
18 Ma ndị a na-esi ọnya nke na-ama ha.
18 Mas estes se põem em emboscadas contra o seu próprio sangue, e as suas próprias vidas espreitam.
19 Otu a ka ọ na-adịkwara ndị ọ na-agụsị agụụ ike inweta akụnụba nʼụzọ na-ezighị ezi.
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.
20 Amamihe na-eti mkpu nʼezi ka mmadụ nụ.
20 A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.
21 Ọ bụ nʼisi akụkụ ụzọ nke mkpọtụ dịkarịsịrị ka ọ na-akpọ oku,
21 Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 “Unu ndị na-enweghị uche ruo ole mgbe ka unu ga-anọgide bụrụ ndị ga-ahụ enweghị uche nʼanya?
22 Até quando, ó estúpidos, amareis a estupidez? e até quando se deleitarão no escárnio os escarnecedores, e odiarão os insensatos o conhecimento?
23 Ọ bụrụ na unu gere ntị na mba m na-abara unu,
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que derramarei sobre vós o meu; espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Ma ebe ọ bụ na unu egeghị ntị mgbe m kpọrọ oku,
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 ebe ọ bụ na unu akpọla ndụmọdụ m asị,
25 antes desprezastes todo o meu conselho, e não fizestes caso da minha repreensão;
26 ụbọchị unu ga-adaba na mmekpa ahụ, aga m achị ọchị.
26 também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,
27 Mgbe oke ihe egwu ga-abịakwasị unu dịka ikuku dị ike,
27 quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.
28 “Agaghị m ege ntị nʼakwa unu, ọ bụ ezie na unu ga na-akpọ m.
28 Então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.
29 Nʼihi na unu mechiri anya unu nʼebe ihe ọmụma dị,
29 Porquanto aborreceram o conhecimento, e não preferiram o temor do Senhor;
30 Unu aṅaghị ntị na ndụmọdụ m.
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;
31 Ihe niile unu kụrụ ka unu ga-aghọta.
31 portanto comerão do fruto do seu caminho e se fartarão dos seus próprios conselhos.
32 Nʼihi na ejezighị ije nke ndị na-enweghị uche na-egbu ha,
32 Porque o desvio dos néscios os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 Ma onye na-ege ntị nʼokwu m ga-ebi obi ntụkwasị obi.
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.