Jó 5
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NAA
1 “Kpọọ oku ma ị chọọ, ma onyekwanụ ga-aza gị?
1 “Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2 Oke iwe na-egbu onye nzuzu,
2 Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 Mụ onwe m ahụla onye nzuzu ka ọ na-agba mgbọrọgwụ,
3 Eu mesmo vi o insensato lançar raízes, mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 Ụmụ ya na-anọpụ anya site nʼebe nchebe dị,
4 Os filhos dele estão longe do socorro; são espezinhados nos tribunais, e não há quem os livre.
5 Onye agụụ na-agụ na-eripịa ihe o wetara nʼubi;
5 A sua colheita, o faminto a devora, arrebatando até o que se encontra no meio de espinhos; e o sedento suga os seus bens.
6 Nʼihi na ọnọdụ ọjọọ adịghị esite nʼala pupụta,
6 Porque a aflição não vem do pó, e o sofrimento não brota do chão.
7 Kama, a mụrụ mmadụ nye nsogbu,
7 Mas o ser humano nasce para o sofrimento, como as faíscas das brasas voam para cima.”
8 “Ma ọ bụrụ na m bụ gị, m ga-ekpesara Chineke;
8 “Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.
9 Nʼihi na Chineke na-arụ ọrụ ịtụnanya karịrị nghọta,
9 Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar.
10 Ọ bụ ya na-enye elu ụwa mmiri ozuzo,
10 Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
11 Ọ na-ebuli ndị dị ala elu,
11 Põe os abatidos num lugar alto e conduz os enlutados a um lugar seguro.
12 Ọ na-emebi nzube niile nke ndị aghụghọ,
12 Deus frustra os planos dos astutos, para que não possam realizar seus projetos.
13 Ọ na-ejide ndị oke amamihe nʼaghụghọ ha niile,
13 Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
14 Ọchịchịrị na-abịakwasị ha nʼoge ehihie,
14 De dia eles encontram as trevas, e ao meio-dia andam tateando como se fosse noite.
15 Ọ na-azọpụta ndị mkpa na-akpa, site na mma agha dị ha nʼọnụ,
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva os necessitados das mãos dos poderosos.
16 Ya mere, ndị ogbenye na-enwe olileanya,
16 Assim, há esperança para os pobres, e a iniquidade tapa a sua própria boca.”
17 “Ngọzị na-adịrị mmadụ ahụ Chineke na-adọ aka na ntị;
17 “Bem-aventurado é aquele a quem Deus disciplina! Portanto, não despreze a disciplina do Todo-Poderoso.
18 Nʼihi na ọ na-etihịa mmadụ ahụ ma na-ekechikwa ọnya ha;
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a faz sarar; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Ọ ga-anapụta gị site nʼụzọ nsogbu isii,
19 De seis angústias ele o livrará, e na sétima o mal não tocará em você.
20 Ọ ga-echebe gị ka ị hapụ ịnwụ nʼoge ụnwụ;
20 Na fome ele livrará você da morte; na guerra, do poder da espada.
21 Ị ga-abụ onye a na-echebe site na nkwutọ nke ire ndị ga-ekwutọ gị.
21 Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.
22 Ị ga-achị ọchị nʼoge ụnwụ na nʼoge mbibi,
22 Da destruição e da fome você dará risada e dos animais da terra não terá medo.
23 Nʼihi na gị na nkume niile dị nʼọhịa ga-agba ndụ,
23 Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
24 Ị ga-amata na ụlọ ikwu gị dị nʼudo;
24 Saberá que a sua tenda está em paz; percorrerá as suas posses e não achará falta de nada.
25 Ị ga-amata na ụmụ gị ga-adị ọtụtụ,
25 Saberá que a sua descendência se multiplicará, e que a sua posteridade será como a erva da terra.
26 Ị ga-aba nʼili gị mgbe i mere nnọọ ezigbo agadi,
26 Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
27 “Anyị enyochaala ihe a, hụ na ọ bụ eziokwu.
27 Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.