Jó 30
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH
1 “Ma ugbu a, ha na-akwa m emo
1 “Mas agora homens mais moços do que eu zombam de mim. Os pais deles não valem nada; eu não poria essa gente nem com os cachorros que cuidam do meu rebanho.
2 Uru gịnị ka ike aka ha ga-abara m,
2 De que me serviria a força dos seus braços? São homens magros,
3 Ha bụ ndị ike gwụrụ site nʼụkọ na agụụ,
3 enfraquecidos de tanto passar fome e miséria. À noite, na solidão de lugares desertos, eles têm de roer raízes secas.
4 Nʼala ọhịa ka ha na-atụrị ahịhịa nnu,
4 Pegam ervas e cascas de árvores e se alimentam de raízes que não servem para comer.
5 A chụpụrụ ha site nʼetiti ndị mmadụ ibe ha,
5 São expulsos do meio das pessoas, que os espantam, aos gritos, como se eles fossem ladrões.
6 A chụpụrụ ha ka ha gaa biri nʼala iyi mmiri na-adịghị.
6 Têm de morar em barrancos medonhos, em cavernas ou nas rochas.
7 Ha na-eme ụzụ nʼọhịa dịka ụmụ anụmanụ,
7 Uivam no meio das moitas e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
8 Ha bụ ndị e ledara anya, ndị na-enweghị aha,
8 Raça inútil, gente sem nome, são enxotados do país.
9 “Ma ugbu a, abụrụla m ihe ụmụ okorobịa ji abụ abụ ịkwa emo;
9 “Mas agora essa gente vem e zomba de mim; para eles eu não passo de uma piada.
10 Abụ m ihe ịsọ oyi nye ha, ha adịghị abịakwa m nso;
10 Sentem nojo de mim e se afastam e chegam até a me cuspir na cara.
11 Ma ugbu a, ebe ọ bụ na Chineke atọpụla eriri ụta m ma kpagbuo m,
11 Deus me enfraqueceu e me humilhou, e por isso, furiosos, eles se viram contra mim.
12 Nʼaka nri m mba ndị a na-ebuso m agha.
12 Essa raça de gente ruim me ataca, me faz correr e procura acabar comigo.
13 Ha na-etiwasị ụzọ m,
13 Eles não deixam que eu fuja, procuram me destruir, e ninguém os faz parar.
14 Ha na-abịakwasị m dịka ndị sitere ebe e tipuru mgbidi;
14 Entram por uma brecha da muralha e no meio das ruínas se jogam contra mim.
15 Oke egwu abịakwasịla m;
15 Eu fico apavorado. A minha honra foi como que varrida para longe pelo vento; a minha prosperidade passou como se fosse uma nuvem.
16 “Ugbu a, ndụ m ji nwayọọ nwayọọ na-agabiga;
16 “Agora já não tenho vontade de viver; o desespero tomou conta de mim.
17 Abalị na-esewasị ọkpụkpụ m,
17 De noite os ossos me doem muito; a dor que me atormenta não para.
18 Nʼoke ike ya, Chineke na-adịrị m ka uwe;
18 Deus me agarrou pela garganta com tanta violência, que desarrumou a minha roupa.
19 Ọ na-atụba m nʼime apịtị,
19 Ele me atirou na lama; eu não valho mais do que o pó ou a cinza.
20 “Chineke m, anam etiku gị ma ị dịghị aza m;
20 “Ó Deus, eu clamo pedindo a tua ajuda, e não me respondes; eu oro a ti, e não te importas comigo.
21 Ị na-emegide m na-enweghị obi ebere;
21 Tu me tratas com crueldade e me persegues com todo o teu poder.
22 Ị na-ejide m nʼike welie m elu chụba m nʼoke ifufe,
22 Fazes com que o vento me carregue e numa tempestade violenta me jogas de um lado para outro.
23 Amara m na ị ga-eweda m ruo ọnwụ;
23 Bem sei que me levarás à Terra da Morte, o lugar de encontro marcado para todos os vivos.
24 “Nʼezie, ọ dịghị onye na-emegide onye e tidara nʼala;
24 Por que atacas um homem arruinado, que não pode fazer nada, a não ser pedir piedade?
25 Ọ bụ na m akwaghị akwa nʼihi ndị nọ na nsogbu;
25 Por acaso, não chorei com as pessoas aflitas? Será que não tive pena dos pobres?
26 Ma mgbe m lere anya ihe ọma, ihe ọjọọ bịara;
26 Eu esperava a felicidade, e veio a desgraça; eu aguardava a luz, e chegou a escuridão.
27 Obi m anaghị ezu ike nʼime m;
27 “O meu coração está agitado e não descansa; só tenho vivido dias de aflição.
28 Ana m agagharị na-eji nji ma ọ bụghị nʼihi oke anwụ.
28 Levo uma vida triste, como um dia sem sol; eu me levanto diante de todos e peço ajuda.
29 Abụrụla m nwanne nkịta ọhịa;
29 A minha voz é um gemido triste, como os uivos do lobo ou os gritos do avestruz.
30 Akpụkpọ ahụ m na-eji nji na-ekpe iwere;
30 A minha pele está ficando preta, e o meu corpo queima de febre.
31 Ụda ụbọ akwara m bụ ụda iru ụjụ;
31 Eu costumava ouvir a música alegre de liras e flautas, mas agora só escuto gente chorando e soluçando.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.