Salmos 50

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Da God Wit All Da Powa,
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 From Mount Zion,
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Wen oua God come,
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 He tell da sky an da earth,
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 Tell all da ones dat stay tight wit me
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 Jalike da sky goin tell da story,
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 “Eh! You guys dat know me! Lissen up!
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 But wen I tell you guys you do wrong,
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 I no need take one young bull
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 Cuz you know wat? All da wild animals
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 All da wild birds
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 “Even if I was hungry, no way I tell you,
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 You tink I gotta eat bull meat
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 You know wat da real kine sacrifice
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 Erytime you get hard time,
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 But da peopo dat stay do wass bad,
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 Cuz weneva I tell you wat you gotta do,
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 If you see one guy dat rip somebody off,
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 You use yoa mout fo do bad kine stuff,
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 You tink plenny bout how fo talk bad
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 Wen you do all dat kine stuff,
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 You peopo dat ack jalike God no matta,
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Da peopo dat stay tell me ‘Mahalo!’
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.