Salmos 50

Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Da God Wit All Da Powa,
1 Salmo de Asafe. O Deus poderoso, o SENHOR mesmo, falou e chamou a terra desde o nascer do sol, até o seu baixar.
2 From Mount Zion,
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandeceu.
3 Wen oua God come,
3 Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
4 He tell da sky an da earth,
4 Ele clamará aos céus lá de cima, e à terra, para que ele possa julgar seu povo.
5 Tell all da ones dat stay tight wit me
5 Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício.
6 Jalike da sky goin tell da story,
6 E os céus declararão a sua justiça; pois Deus é juiz, ele próprio. Selá.
7 “Eh! You guys dat know me! Lissen up!
7 Ouve, ó meu povo, e eu falarei; ó Israel, e testificarei contra ti. Eu sou Deus, teu Deus.
8 But wen I tell you guys you do wrong,
8 Eu não te reprovarei pelos teus sacrifícios ou pelas tuas ofertas queimadas, que estão continuamente diante de mim.
9 I no need take one young bull
9 Não tomarei nenhum boi da tua casa, nem bodes dos teus apriscos.
10 Cuz you know wat? All da wild animals
10 Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas.
11 All da wild birds
11 Eu conheço todas as aves dos montes, e os animais selvagens do campo são meus.
12 “Even if I was hungry, no way I tell you,
12 Se eu estivesse com fome, eu não te contaria; pois o mundo é meu e a sua plenitude.
13 You tink I gotta eat bull meat
13 Comerei eu a carne de touros ou beberei o sangue de cabras?
14 You know wat da real kine sacrifice
14 Oferece a Deus ação de graças, e paga os teus votos ao Altíssimo.
15 Erytime you get hard time,
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 But da peopo dat stay do wass bad,
16 Mas aos perversos Deus diz: O que tens a fazer para declarar meus estatutos, ou para que pudesses tomar meu pacto na tua boca?
17 Cuz weneva I tell you wat you gotta do,
17 Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
18 If you see one guy dat rip somebody off,
18 Quando viste um ladrão, então consentiste com ele, e foste cúmplice de adúlteros.
19 You use yoa mout fo do bad kine stuff,
19 Tu dás tua boca para o mal, e a tua língua porta o engano.
20 You tink plenny bout how fo talk bad
20 Tu te assentas e falas contra o teu irmão; tu calunias o filho da tua própria mãe.
21 Wen you do all dat kine stuff,
21 Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos.
22 You peopo dat ack jalike God no matta,
22 Considerai isto agora, vós que esquecestes de Deus, para que eu não vos rasgue em pedaços, e não haja ninguém para livrar.
23 Da peopo dat stay tell me ‘Mahalo!’
23 Quem quer que ofereça louvor, me glorifica; e àquele que ordena sua conversa corretamente, eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.