Provérbios 4

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Eh my kids! Lissen up.
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 Cuz I stay teach you guys good kine stuff.
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 Small kid time, same ting jalike you guys,
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 My faddah, he wen show me
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 Go get da smarts fo know wat fo do,
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 No make deaf ear fo learn wat fo do,
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 You like come da kine guy
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 If you tink fo learn wat fo do erytime da main ting,
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 Wen you know wat fo do erytime,
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Eh my boy, lissen an keep wat I tell you.
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 I stay teach you da right way
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 Wen you walk aroun,
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 I stay teach you wass right,
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 No even try fo live da same way
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Foget um awready, no go dea.
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 Dat kine peopo,
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 Fo dem, az easy fo do bad kine stuff,
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 But fo da peopo dat do wass right erytime,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 Fo da peopo dat stay do bad kine stuff,
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 Eh my boy! Lissen wat I stay tell you!
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 Read um plenny time,
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 Cuz da peopo dat find da stuff I stay tell,
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 Da ting is, you gotta fo real kine make shua
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Throw way all da crooked kine talk.
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Make shua you ony look wea you suppose to go,
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Go make one strait road fo walk,
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 No go way from dat good road,
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.