Provérbios 3
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA
1 Wen I talk to my boy, I tell um,
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 Den bumbye you goin live long time,
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 Make shua you stay tight wit yoa good frenz
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 An God, he like wen you do all dat,
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 “No tink if you know eryting, dass all you need.
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 Wateva you do, tink bout God an wat he like you fo do,
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 “No get big head cuz you tink you real smart
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 So den, bumbye yoa body goin come good jalike befo time,
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 “Go show erybody dat you get awesome respeck fo Da One In Charge.
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 So den bumbye, Da One In Charge goin fill up yoa storage house
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 I tell my boy, “No tink dass wase time
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 Cuz anybody dat Da One In Charge love,
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 Wen somebody get da smarts
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 Wen you know wat fo do,
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 Da kine worth mo plenny den jewel stones.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 Wen you know wat fo do erytime,
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 Wen you know wat fo do,
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Wen you go all out fo know wat fo do erytime,
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Da One In Charge, he know wat fo do erytime,
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 God know plenny stuff,
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 “Eh my boy! Make shua you try hard an no foget
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 You do dat, an inside, you goin live fo real kine,
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 Any place you go, you no need worry
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 Wen you lay down, you no goin come sked,
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 So den you no need come sked an shake all ova.
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 Cuz Da One In Charge, he goin be
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 “Wen you gotta do someting fo help somebody,
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 No tell yoa fren,
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 Wen get one guy dat stay trus you
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 If one guy neva do notting to you,
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 No good you tink, ‘I like come jalike da guys dat like bus up erybody!’
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 Cuz Da One In Charge, he no like crooked kine peopo,
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 Da peopo dat stay do bad tings,
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Wen get guys ack jalike odda peopo junk,
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 Da peopo dat know wat fo do erytime,
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.