Provérbios 3
Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ
1 Wen I talk to my boy, I tell um,
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 Den bumbye you goin live long time,
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Make shua you stay tight wit yoa good frenz
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 An God, he like wen you do all dat,
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 “No tink if you know eryting, dass all you need.
5 Confia no SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 Wateva you do, tink bout God an wat he like you fo do,
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 “No get big head cuz you tink you real smart
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 So den, bumbye yoa body goin come good jalike befo time,
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 “Go show erybody dat you get awesome respeck fo Da One In Charge.
9 Honra ao SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 So den bumbye, Da One In Charge goin fill up yoa storage house
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 I tell my boy, “No tink dass wase time
11 Meu filho, não desprezes o castigo do SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 Cuz anybody dat Da One In Charge love,
12 porque a quem o SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Wen somebody get da smarts
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 Wen you know wat fo do,
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 Da kine worth mo plenny den jewel stones.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Wen you know wat fo do erytime,
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Wen you know wat fo do,
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 Wen you go all out fo know wat fo do erytime,
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 Da One In Charge, he know wat fo do erytime,
19 O SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 God know plenny stuff,
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 “Eh my boy! Make shua you try hard an no foget
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 You do dat, an inside, you goin live fo real kine,
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Any place you go, you no need worry
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Wen you lay down, you no goin come sked,
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 So den you no need come sked an shake all ova.
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 Cuz Da One In Charge, he goin be
26 Porque o SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 “Wen you gotta do someting fo help somebody,
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 No tell yoa fren,
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Wen get one guy dat stay trus you
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 If one guy neva do notting to you,
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 No good you tink, ‘I like come jalike da guys dat like bus up erybody!’
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Cuz Da One In Charge, he no like crooked kine peopo,
32 Porque o perverso é abominação ao SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 Da peopo dat stay do bad tings,
33 A maldição do SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Wen get guys ack jalike odda peopo junk,
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 Da peopo dat know wat fo do erytime,
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.