Provérbios 3

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wen I talk to my boy, I tell um,
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 Den bumbye you goin live long time,
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 Make shua you stay tight wit yoa good frenz
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 An God, he like wen you do all dat,
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 “No tink if you know eryting, dass all you need.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Wateva you do, tink bout God an wat he like you fo do,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 “No get big head cuz you tink you real smart
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 So den, bumbye yoa body goin come good jalike befo time,
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 “Go show erybody dat you get awesome respeck fo Da One In Charge.
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 So den bumbye, Da One In Charge goin fill up yoa storage house
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 I tell my boy, “No tink dass wase time
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 Cuz anybody dat Da One In Charge love,
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Wen somebody get da smarts
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 Wen you know wat fo do,
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 Da kine worth mo plenny den jewel stones.
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 Wen you know wat fo do erytime,
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 Wen you know wat fo do,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 Wen you go all out fo know wat fo do erytime,
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 Da One In Charge, he know wat fo do erytime,
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 God know plenny stuff,
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 “Eh my boy! Make shua you try hard an no foget
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 You do dat, an inside, you goin live fo real kine,
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 Any place you go, you no need worry
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 Wen you lay down, you no goin come sked,
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 So den you no need come sked an shake all ova.
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 Cuz Da One In Charge, he goin be
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 “Wen you gotta do someting fo help somebody,
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 No tell yoa fren,
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 Wen get one guy dat stay trus you
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 If one guy neva do notting to you,
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 No good you tink, ‘I like come jalike da guys dat like bus up erybody!’
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 Cuz Da One In Charge, he no like crooked kine peopo,
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 Da peopo dat stay do bad tings,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Wen get guys ack jalike odda peopo junk,
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 Da peopo dat know wat fo do erytime,
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.