Provérbios 31
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARA
1 Had one king, his name Lemuel. Dis some tings he tell, da same heavy kine stuff his muddah teach him fo make um come good. She wen tell um:
1 Palavras do rei Lemuel, de Massá, as quais lhe ensinou sua mãe.
2 “My bebe, you lissening o wat?
2 Que te direi, filho meu? Ó filho do meu ventre? Que te direi, ó filho dos meus votos?
3 You strong, but no go wase yoa time fooling aroun wit da wahines,
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos, às que destroem os reis.
4 “No good, Lemuel, no good fo king guys wen dey go drink wine.
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 Bumbye wen dey drink, dey foget bout da rules from long time befo,
5 Para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos.
6 Good, you can go give beer to da almos mahke kine peopo.
6 Dai bebida forte aos que perecem e vinho, aos amargurados de espírito;
7 Dey can suck um up,
7 para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e de suas fadigas não se lembrem mais.
8 “Go talk to da judge fo da peopo dat need help fo tell good kine wat dey gotta tell.
8 Abre a boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham desamparados.
9 ‘Open yoa mout an judge da right way.
9 Abre a boca, julga retamente e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
10 Da good kine wahine dat stay strong inside,
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de finas joias.
11 Da husban, he know he can trus her.
11 O coração do seu marido confia nela, e não haverá falta de ganho.
12 Cuz a her, good kine tings goin happen to him all da time,
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida.
13 She go all ova da place
13 Busca lã e linho e de bom grado trabalha com as mãos.
14 She go out, bring back food from far place,
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão.
15 Still yet dark, wen she get up,
15 É ainda noite, e já se levanta, e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas.
16 She make one plan bout wat fo do with some land she see,
16 Examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com as rendas do seu trabalho.
17 She make ready fo go work,
17 Cinge os lombos de força e fortalece os braços.
18 She make shua she goin make good money
18 Ela percebe que o seu ganho é bom; a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 In one hand she get da stuff fo make da thread,
19 Estende as mãos ao fuso, mãos que pegam na roca.
20 She put out her hands fo show her aloha
20 Abre a mão ao aflito; e ainda a estende ao necessitado.
21 Wen get snow, she no need worry bout nobody inside her house,
21 No tocante à sua casa, não teme a neve, pois todos andam vestidos de lã escarlate.
22 She make fancy kine cova fo make da bed look nice.
22 Faz para si cobertas, veste-se de linho fino e de púrpura.
23 In da place wea all da importan guys hang out,
23 Seu marido é estimado entre os juízes, quando se assenta com os anciãos da terra.
24 She make da fancy kine linen cloth fo sell
24 Ela faz roupas de linho fino, e vende-as, e dá cintas aos mercadores.
25 Wen you look at her, you can tell awready
25 A força e a dignidade são os seus vestidos, e, quanto ao dia de amanhã, não tem preocupações.
26 Wen she talk, she show dat she know wat fo do erytime.
26 Fala com sabedoria, e a instrução da bondade está na sua língua.
27 She watch eryting dat stay go on inside her house,
27 Atende ao bom andamento da sua casa e não come o pão da preguiça.
28 Da kids go tell erybody, “Oua muddah,
28 Levantam-se seus filhos e lhe chamam ditosa; seu marido a louva, dizendo:
29 He tell: “Get plenny wahines dat come strong inside,
29 Muitas mulheres procedem virtuosamente, mas tu a todas sobrepujas.
30 Get wahines dat talk nice to you,
30 Enganosa é a graça, e vã, a formosura, mas a mulher que teme ao
31 Good you guys give her plenny good stuff
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e de público a louvarão as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.