Provérbios 23

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wen you sit down fo eat
1 Quando você se assentar para uma refeição com alguma autoridade, observe com atenção quem está diante de você,
2 If you da kine guy dat like pig out,
2 e encoste a faca à sua própria garganta, se estiver com grande apetite.
3 No ack jalike you like pig out
3 Não deseje as iguarias que lhe oferece, pois podem ser enganosas.
4 No go work hard fo come rich!
4 Não esgote suas forças tentando ficar rico; tenha bom senso!
5 You look litto bit at rich kine stuffs
5 As riquezas desaparecem assim que você as contempla; elas criam asas e voam como águias pelo céu.
6 Wen one guy dat like get eryting,
6 Não aceite a refeição de um hospedeiro invejoso, nem deseje as iguarias que lhe oferece;
7 Cuz dat kine guy,
7 pois ele só pensa nos gastos. Ele lhe diz: "Coma e beba! ", mas não fala com sinceridade.
8 Da litto bit you eat,
8 Você vomitará o pouco que comeu, e desperdiçará a sua cordialidade.
9 No say notting
9 Não vale a pena conversar com o tolo, pois ele despreza a sabedoria do que você fala.
10 No go move da stone
10 Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,
11 Cuz God, he da One get da kuleana
11 pois Aquele que defende os direitos deles é forte. Ele lutará contra você para defendê-los.
12 Wen somebody like teach you
12 Dedique à disciplina o seu coração, e os seus ouvidos às palavras que dão conhecimento.
13 Wen da kids need learn
13 Não evite disciplinar a criança; se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 You da one fo punish um.
14 Castigue-a, você mesmo, com a vara, e assim a livrará da sepultura.
15 Eh my boy, if inside you
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, o meu coração se alegrará.
16 Goin make me feel real good inside
16 Sentirei grande alegria quando os seus lábios falarem com retidão.
17 No look wat da bad kine guys do,
17 Não inveje os pecadores em seu coração; melhor será que tema sempre ao Senhor.
18 Cuz fo shua, bumbye,
18 Se agir assim, certamente haverá bom futuro para você, e a sua esperança não falhará.
19 Eh my boy, lissen good!
19 Ouça, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração pelo bom caminho.
20 No come jalike some a da guys
20 Não ande com os que se encharcam de vinho, nem com os que se empanturram de carne.
21 Cuz anybody go suck um up an pig out too much,
21 Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão, e a sonolência os vestirá de trapos.
22 Lissen good to yoa faddah guy,
22 Ouça o seu pai, que o gerou; não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Go learn wass true, jalike you buying um.
23 Compre a verdade e não abra mão dela, nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.
24 Wen somebody boy do wass right,
24 O pai do justo exultará de júbilo; quem tem filho sábio nele se alegra.
25 Good, yoa faddah-muddah guys like dance an sing lidat!
25 Bom será que se alegrem seu pai e sua mãe e que exulte a mulher que o deu à luz!
26 Eh my boy, let me teach you how fo tink good!
26 Meu filho, dê-me o seu coração; mantenha os seus olhos em meus caminhos,
27 Cuz da wahines dat fool aroun fo money,
27 pois a prostituta é uma cova profunda, e a mulher pervertida é um poço estreito.
28 Dat kine wahine,
28 Como o assaltante, ela fica de tocaia, e multiplica entre os homens os infiéis.
29 Who yell “Bummahs”?!
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? E as brigas, de quem são? E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos?
30 Da peopo dat suck um up till late,
30 Dos que se demoram bebendo vinho, dos que andam à procura de bebida misturada.
31 No look da kine wine dat make you like go suck um up.
31 Não se deixe atrair pelo vinho quando está vermelho, quando cintila no copo e escorre suavemente!
32 Cuz bumbye, goin bite you jalike one snake,
32 No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.
33 Inside yoa head,
33 Seus olhos verão coisas estranhas, e sua mente imaginará coisas distorcidas.
34 You goin feel jalike you stay trying fo sleep
34 Você será como quem dorme no meio do mar, como quem se deita no alto das cordas do mastro.
35 You goin talk lidis:
35 E dirá: "Espancaram-me, mas eu nada senti! Bateram em mim, mas nem percebi! Quando acordarei para que possa beber mais uma vez? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.