Provérbios 23
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARA
1 Wen you sit down fo eat
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;
2 If you da kine guy dat like pig out,
2 mete uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 No ack jalike you like pig out
3 Não cobices os seus delicados manjares, porque são comidas enganadoras.
4 No go work hard fo come rich!
4 Não te fatigues para seres rico; não apliques nisso a tua inteligência.
5 You look litto bit at rich kine stuffs
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Pois, certamente, a riqueza fará para si asas, como a águia que voa pelos céus.
6 Wen one guy dat like get eryting,
6 Não comas o pão do invejoso, nem cobices os seus delicados manjares.
7 Cuz dat kine guy,
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é; ele te diz: Come e bebe; mas o seu coração não está contigo.
8 Da litto bit you eat,
8 Vomitarás o bocado que comeste e perderás as tuas suaves palavras.
9 No say notting
9 Não fales aos ouvidos do insensato, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 No go move da stone
10 Não removas os marcos antigos, nem entres nos campos dos órfãos,
11 Cuz God, he da One get da kuleana
11 porque o seu Vingador é forte e lhes pleiteará a causa contra ti.
12 Wen somebody like teach you
12 Aplica o coração ao ensino e os ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Wen da kids need learn
13 Não retires da criança a disciplina, pois, se a fustigares com a vara, não morrerá.
14 You da one fo punish um.
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 Eh my boy, if inside you
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á também o meu;
16 Goin make me feel real good inside
16 exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 No look wat da bad kine guys do,
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, no temor do
18 Cuz fo shua, bumbye,
18 Porque deveras haverá bom futuro; não será frustrada a tua esperança.
19 Eh my boy, lissen good!
19 Ouve, filho meu, e sê sábio; guia retamente no caminho o teu coração.
20 No come jalike some a da guys
20 Não estejas entre os bebedores de vinho nem entre os comilões de carne.
21 Cuz anybody go suck um up an pig out too much,
21 Porque o beberrão e o comilão caem em pobreza; e a sonolência vestirá de trapos o homem.
22 Lissen good to yoa faddah guy,
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Go learn wass true, jalike you buying um.
23 Compra a verdade e não a vendas; compra a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Wen somebody boy do wass right,
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e quem gerar a um sábio nele se alegrará.
25 Good, yoa faddah-muddah guys like dance an sing lidat!
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te deu à luz.
26 Eh my boy, let me teach you how fo tink good!
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 Cuz da wahines dat fool aroun fo money,
27 Pois cova profunda é a prostituta, poço estreito, a alheia.
28 Dat kine wahine,
28 Ela, como salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os infiéis.
29 Who yell “Bummahs”?!
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as rixas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 Da peopo dat suck um up till late,
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 No look da kine wine dat make you like go suck um up.
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 Cuz bumbye, goin bite you jalike one snake,
32 Pois ao cabo morderá como a cobra e picará como o basilisco.
33 Inside yoa head,
33 Os teus olhos verão coisas esquisitas, e o teu coração falará perversidades.
34 You goin feel jalike you stay trying fo sleep
34 Serás como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro
35 You goin talk lidis:
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando despertarei? Então, tornarei a beber.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.