Provérbios 23
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA
1 Wen you sit down fo eat
1 Quando você se assentar para comer com um governador, leve bem em conta quem está diante de você.
2 If you da kine guy dat like pig out,
2 Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.
3 No ack jalike you like pig out
3 Não cobice os pratos deliciosos que ele serve, porque essa comida é enganadora. — 7 —
4 No go work hard fo come rich!
4 Não se fatigue para ficar rico; não aplique nisso a sua inteligência.
5 You look litto bit at rich kine stuffs
5 Você quer pôr os seus olhos naquilo que não é nada? Porque certamente a riqueza criará asas, como a águia que voa pelos céus. — 8 —
6 Wen one guy dat like get eryting,
6 Não coma o pão do invejoso, nem cobice os seus pratos deliciosos.
7 Cuz dat kine guy,
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é. Ele diz: “Coma e beba!”, mas não está sendo sincero.
8 Da litto bit you eat,
8 Você vomitará o bocado que comeu e terá desperdiçado as palavras amáveis que falou. — 9 —
9 No say notting
9 Não fale com um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das suas palavras. — 10 —
10 No go move da stone
10 Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,
11 Cuz God, he da One get da kuleana
11 porque o Redentor deles é forte e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 Wen somebody like teach you
12 Aplique o seu coração ao ensino e os seus ouvidos às palavras do conhecimento. — 12 —
13 Wen da kids need learn
13 Não deixe a criança sem disciplina, porque, se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 You da one fo punish um.
14 Você a castigará com a vara e livrará a alma dela do inferno. — 13 —
15 Eh my boy, if inside you
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, também o meu coração se alegrará;
16 Goin make me feel real good inside
16 o meu íntimo exultará, quando os seus lábios falarem coisas retas. — 14 —
17 No look wat da bad kine guys do,
17 Não tenha inveja dos pecadores; pelo contrário, persevere no temor do todo tempo.
18 Cuz fo shua, bumbye,
18 Porque certamente haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 15 —
19 Eh my boy, lissen good!
19 Escute, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração no caminho reto.
20 No come jalike some a da guys
20 Não se junte com os beberrões nem com os comilões,
21 Cuz anybody go suck um up an pig out too much,
21 porque os beberrões e os comilões acabam na pobreza, e a sonolência os levará a vestir trapos. — 16 —
22 Lissen good to yoa faddah guy,
22 Escute o seu pai, que o gerou, e não despreze a sua mãe, quando ela envelhecer.
23 Go learn wass true, jalike you buying um.
23 Compre a verdade e não a venda; compre a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Wen somebody boy do wass right,
24 O pai de um justo fica muito feliz, e quem gerar um filho sábio terá nele a sua alegria.
25 Good, yoa faddah-muddah guys like dance an sing lidat!
25 Dê essa alegria ao seu pai e à sua mãe, e que se encha de felicidade aquela que o deu à luz. — 17 —
26 Eh my boy, let me teach you how fo tink good!
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo, e que os seus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 Cuz da wahines dat fool aroun fo money,
27 Pois uma prostituta é como uma cova profunda, e a mulher estranha é como um poço estreito.
28 Dat kine wahine,
28 Como assaltante, ela fica à espreita e multiplica entre os homens os infiéis. — 18 —
29 Who yell “Bummahs”?!
29 Para quem são os ais? Para quem são os pesares? Para quem são as rixas? Para quem são as queixas? Para quem são os ferimentos sem motivo? E para quem são os olhos vermelhos?
30 Da peopo dat suck um up till late,
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 No look da kine wine dat make you like go suck um up.
31 Não olhe para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e desce suavemente.
32 Cuz bumbye, goin bite you jalike one snake,
32 Pois no fim morderá como a cobra e picará como a víbora.
33 Inside yoa head,
33 Os seus olhos verão coisas esquisitas, e o seu coração o levará a dizer coisas perversas.
34 You goin feel jalike you stay trying fo sleep
34 Você será como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro do navio.
35 You goin talk lidis:
35 Você dirá: “Fui espancado, mas não doeu; bateram em mim, mas eu não senti nada! Quando vou despertar? Então voltarei a beber.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.