Jó 6
Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ
1 Den Job ansa back Elifaz lidis:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “I like fo somebody measure
2 Oh! Se a minha dor fosse minuciosamente pesada, e a minha calamidade juntamente se pusesse na balança!
3 Fo shua az mo heavy den all da sand on top da beach!
3 Pois agora seria mais pesada do que a areia dos mares; portanto minhas palavras são engolidas.
4 Jalike Da God Dat Get All Da Powa wen shoot me wit arrows,
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim, e o meu espírito suga o seu veneno, os terrores de Deus se posicionam contra mim.
5 Da wild donkey no make noise wen get grass fo eat.
5 Acaso o jumento selvagem zurra quando come grama? Ou abaixa-se o boi sobre seu feno?
6 But no mo nobody eat food dat no mo taste, ony if dey put salt.
6 Pode aquilo que é insípido ser comido sem sal? Ou há algum gosto na clara do ovo?
7 I no goin even touch um.
7 As coisas que minha alma se recusou a tocar são como meu alimento nauseabundo.
8 “Fo real, I like get da ting I wen aks fo,
8 Oh, se eu pudesse ter meu pedido, e se Deus me concedesse a coisa pela qual anseio!
9 I like fo God tink az good fo smash me,
9 Que satisfizesse a Deus me destruir; que ele soltasse a sua mão, e me cortasse fora!
10 An if I know he goin kill me,
10 Então eu ainda teria consolo; sim, eu me endureceria na dor; que ele não me poupe, porque eu não escondi as palavras daquele que é Santo.
11 “I not strong enuff fo wait!
11 Qual é a minha força, para que eu devesse ter esperança? E qual é o meu fim, para que eu devesse prolongar minha vida?
12 You tink I strong, jalike da big rocks, o wat?!
12 É a minha força a força das pedras? Ou é a minha carne de bronze?
13 Fo shua, I no mo powa fo do notting.
13 Não está a minha ajuda em mim? Foi a sabedoria levada para longe de mim?
14 “Wen somebody stay bum out, his frenz suppose to stay tight wit him,
14 Ao que está aflito, a compaixão deve ser mostrada por seu amigo; ainda que ele abandone o temor do Todo-Poderoso.
15 But I no can trus my braddahs.
15 Meus irmãos me trataram enganosamente como um ribeiro, e como a corrente dos ribeiros eles passam distante;
16 Wen da dark ice an da snow hide da watta,
16 que são escurecidos pela razão do gelo, e onde se esconde a neve;
17 Den dey come dry wen no mo rain.
17 no tempo em que ficam quentes, desaparecem; quando está quente, são consumidos de seu lugar.
18 Da guys wit horses an camels dat bring stuff fo sell,
18 As veredas dos seus caminhos são desviadas; eles vão ao nada e perecem.
19 Da guys from Tema wit horses an camels dat bring stuff fo sell,
19 As tropas de Tema olharam; as companhias de Sabá esperaram por eles.
20 Dey come bum out cuz dey stay shua fo find watta.
20 Eles foram confundidos porque haviam tido esperança; eles vieram de lá e foram envergonhados.
21 “Same ting now, you guys jalike dose dry streams fo me!
21 Porque agora sois nada; vistes um terror, e temeis.
22 I neva tell you guys, ‘Give me someting!
22 Disse eu: Trazei a mim; ou da vossa subsistência subornai a meu favor?
23 Get me outa da powa a da guys dat stay agains me!
23 Ou, livrai-me da mão do inimigo? Ou, resgatai-me da mão do opressor?
24 “Show me how you guys stay right, an I goin stay quiet an lissen you.
24 Ensinai-me, e eu reterei a minha língua; e fazei-me entender onde eu tenho errado.
25 Wen somebody tell wass right, dat can hurt.
25 Quão convincentes são as palavras certas! Mas o que vossa argumentação reprova?
26 You guys like fix wat I tell,
26 Imaginai reprovar as palavras e os discursos de quem está desesperado, que são como vento?
27 You guys, da kine dat even throw dice
27 Sim, oprimis o órfão, e cavais uma cova para o seu amigo.
28 “But now come on, face me.
28 Agora, portanto, esteja satisfeito; olhai para mim, porque vos é evidente se minto.
29 Back off! No judge da wrong way!
29 Retornai, vos rogo, não haja iniquidade; sim, retornai novamente; minha justiça está nisso.
30 You guys find out dat I tell stuff dass not right, o wat?
30 Há iniquidade na minha língua? Não consegue o meu paladar distinguir coisas perversas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.