Jó 6
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ACF
1 Den Job ansa back Elifaz lidis:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “I like fo somebody measure
2 Oh! se a minha mágoa retamente se pesasse, e a minha miséria juntamente se pusesse numa balança!
3 Fo shua az mo heavy den all da sand on top da beach!
3 Porque, na verdade, mais pesada seria, do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido engolidas.
4 Jalike Da God Dat Get All Da Powa wen shoot me wit arrows,
4 Porque as flechas do TodoPoderoso estão em mim, cujo ardente veneno suga o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.
5 Da wild donkey no make noise wen get grass fo eat.
5 Porventura zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?
6 But no mo nobody eat food dat no mo taste, ony if dey put salt.
6 Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo?
7 I no goin even touch um.
7 A minha alma recusa tocá-las, pois são para mim como comida repugnante.
8 “Fo real, I like get da ting I wen aks fo,
8 Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!
9 I like fo God tink az good fo smash me,
9 E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e me acabasse!
10 An if I know he goin kill me,
10 Isto ainda seria a minha consolação, e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não ocultei as palavras do Santo.
11 “I not strong enuff fo wait!
11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que tenha ainda paciência?
12 You tink I strong, jalike da big rocks, o wat?!
12 É porventura a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne?
13 Fo shua, I no mo powa fo do notting.
13 Está em mim a minha ajuda? Ou desamparou-me a verdadeira sabedoria?
14 “Wen somebody stay bum out, his frenz suppose to stay tight wit him,
14 Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso.
15 But I no can trus my braddahs.
15 Meus irmãos aleivosamente me trataram, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,
16 Wen da dark ice an da snow hide da watta,
16 Que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve,
17 Den dey come dry wen no mo rain.
17 No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem, e em se aquentando, desaparecem do seu lugar.
18 Da guys wit horses an camels dat bring stuff fo sell,
18 Desviam-se as veredas dos seus caminhos; sobem ao vácuo, e perecem.
19 Da guys from Tema wit horses an camels dat bring stuff fo sell,
19 Os caminhantes de Tema os vêem; os passageiros de Sabá esperam por eles.
20 Dey come bum out cuz dey stay shua fo find watta.
20 Ficam envergonhados, por terem confiado e, chegando ali, se confundem.
21 “Same ting now, you guys jalike dose dry streams fo me!
21 Agora sois semelhantes a eles; vistes o terror, e temestes.
22 I neva tell you guys, ‘Give me someting!
22 Acaso disse eu: Dai-me ou oferecei-me presentes de vossos bens?
23 Get me outa da powa a da guys dat stay agains me!
23 Ou livrai-me das mãos do opressor? Ou redimi-me das mãos dos tiranos?
24 “Show me how you guys stay right, an I goin stay quiet an lissen you.
24 Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
25 Wen somebody tell wass right, dat can hurt.
25 Oh! quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa argüição?
26 You guys like fix wat I tell,
26 Porventura buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
27 You guys, da kine dat even throw dice
27 Mas antes lançais sortes sobre o órfão; e cavais uma cova para o amigo.
28 “But now come on, face me.
28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim; e vede se minto em vossa presença.
29 Back off! No judge da wrong way!
29 Voltai, pois, não haja iniqüidade; tornai-vos, digo, que ainda a minha justiça aparecerá nisso.
30 You guys find out dat I tell stuff dass not right, o wat?
30 Há porventura iniqüidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar distinguir coisas iníquas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.