1 Crônicas 24
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ACF
1 Dis how dey split da Aaron ohana guys:
1 E quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab an Abihu wen mahke befo dea faddah mahke, an dey no mo boys. So Eleazar an Itamar was da pries guys.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 Zadok come from Eleazar, an Ahimelek come from Itamar. Wit Zadok an Ahimelek fo help him, David split da pries guys fo do wat dey suppose to do.
3 E Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e Aimeleque, dos filhos de Itamar, dividiu-os segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Get mo guys inside da Eleazar line den inside da Itamar line. So dey split um lidis: sixteen main guys fo da Eleazar blood lines, an eight main guys fo da Itamar blood lines.
4 E acharam-se muito mais chefes dos pais entre os filhos de Eleazar do que entre os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar dezesseis chefes das casas paternas, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas paternas, oito.
5 Dey pull straw fo split um. Az how dey no make um mo betta fo da Eleazar blood line den fo da Itamar blood line. Cuz get leadas fo da Place Dat Stay Spesho Fo God, an leadas dat God wen pick inside da Eleazar blood lines an inside da Itamar blood lines.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve governadores do santuário e governadores da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Da secretary Shemaiah, Netanel boy, from da Levi ohana, write dea names in front da king an da leadas: Zadok da pries guy, Ahimelek Abiatar boy, an da main guys fo da pries guy line an da Levi guy line. Dey take one line from Eleazar, den one line from Itamar.
6 E Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, os registrou perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas; dentre as casas dos pais tomou-se uma para Eleazar, e outra para Itamar.
7 Da firs time dey pull straw dey pick Jehoiarib, numba two Jedaiah,
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 numba three Harim, numba four Seorim,
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 numba five Malkijah, numba six Mijamin,
9 A quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 numba seven Hakkoz, numba eight Abijah,
10 A sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 numba nine Jeshua, numba ten Shekaniah,
11 A nona a Jesua, a décima a Secanias,
12 numba eleven Eliashib, numba twelve Jakim,
12 A undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 numba thirteen Huppah, numba fourteen Jeshebeab,
13 A décima terceira a Hupa, a décima quarta a Jesebeabe,
14 numba fifteen Bilgah, numba sixteen Immer,
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 numba seventeen Hezir, numba eighteen to Happizzez,
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 numba nineteen Petahiah, numba twenny Jehezkel,
16 A décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 numba twenny-one Jakin, numba twenny-two Gamul,
17 A vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 numba twenny-three Delaiah, an numba twenny-four Maaziah.
18 A vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Az how dey split da work wen dey go inside da Temple Fo Da One In Charge, jalike da rules from dea ancesta guy Aaron tell, an jalike Da One In Charge, da God fo da Israel peopo, wen tell Aaron fo do.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 From da odda Levi ohana guys:
20 E do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias.
21 From Rehabiah boys: Isshiah numba one.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
22 From Izhar boys: Shelomot. From Shelomot boys: Jahat.
22 Dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 From Hebron boys: Jeriah numba one, Amariah numba two, Jahaziel numba three, an Jekameam numba four.
23 E dos filhos de Hebrom, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 Uzziel boy: Micah. Micah boy: Shamir.
24 Dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Micah braddah: Isshiah. From da ones dat come from Isshiah: Zekariah.
25 O irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 From Merari boys: Mahli, Mushi, an Jaaziah: Jaaziah boy: Beno.
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Merari boys: From Jaaziah: Beno, Shoham, Zakkur, an Ibri.
27 Os filhos de Merari: de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 From Mahli: Eleazar, dat no mo boys.
28 De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 From Kish, his boy: Jerahmeel.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 An Mushi boys: Mahil, Eder, an Jerimot.
30 E os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 An dey pull straw jalike fo dea braddahs, da Aaron ohana guys. Dey do um in front King David, an Zadok, Ahimelek, an da main guys fo da pries an Levi blood lines. Dey no make diffren to da mos ol braddahs an da mos young braddahs, dey all same same fo pull straw.
31 Estes também lançaram sortes como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes das famílias entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto os pais principais como os irmãos menores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.