Salmos 55
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARIB
1 A karmesternek: Húros hangszerre. Dávid tanítókölteménye. Istenem, figyelj imádságomra, ne zárkózz el könyörgésem elől!
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Figyelj rám, hallgass meg engem! Bánatomban bolyongok, és sóhajtozom
2 Atende-me, e ouve-me; agitado estou, e ando perplexo,
3 az ellenség hangoskodása, a bűnösök nyomorgatása miatt. Mert bajt zúdítanak rám, és haraggal támadnak rám.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniqüidade, e com furor me perseguem.
4 Szívem vergődik keblemben, halálos rémület fogott el.
4 O meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 Félelem és reszketés lepett meg, borzongás járt át.
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.
6 Ezért így szóltam: Miért is nincs szárnyam, mint a galambnak, hogy elrepülhetnék, és nyugton lehetnék?
6 Pelo que eu disse: Ah! quem me dera asas como de pomba! então voaria, e encontraria descanso.
7 Messzire bujdosnék, a pusztában laknék. (Szela.)
7 Eis que eu fugiria para longe, e pernoitaria no deserto.
8 Sietve keresnék menedéket a szélvész és a vihar elől.
8 Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.
9 Oszlasd szét őket, Uram, zavard össze nyelvüket! Csak erőszakot és viszályt látok a városban;
9 Destrói, Senhor, confunde as suas línguas, pois vejo violência e contenda na cidade.
10 ez megy éjjel-nappal falai közt, vész és nyomor van benne.
10 Dia e noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; também iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 Romlás uralkodik benne, nem távozik tereiről a zsarnokság és a csalás.
11 Há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.
12 Nem az ellenség gyaláz engem, azt elszenvedném. Nem gyűlölőm hatalmaskodik rajtam, előle elrejtőzném.
12 Pois não é um inimigo que me afronta, então eu poderia suportá-lo; nem é um adversário que se exalta contra mim, porque dele poderia esconder-me;
13 Hanem te, magamfajta ember, bizalmas jó barátom,
13 mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu amigo íntimo.
14 akivel meghitt barátságban voltam; az Isten házába együtt jártunk a gyülekezet körében.
14 Conservávamos juntos tranqüilamente, e em companhia andávamos na casa de Deus.
15 Törjön rájuk a halál! Szálljanak elevenen a holtak hazájába, mert gonoszsággal van tele lakóhelyük.
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao Seol; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.
16 Én pedig Istenhez kiáltok, és az ÚR megsegít engem.
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Bár reggel, délben, este gondban vagyok és sóhajtozom, ő meghallja hangomat.
17 De tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 Megszabadít engem támadóimtól, hogy békességem legyen, bár sokan vannak ellenem.
18 Livrará em paz a minha vida, de modo que ninguém se aproxime de mim; pois há muitos que contendem contra mim.
19 Meghallgat Isten, és megalázza őket az, aki ősidők óta trónján ül. (Szela.) Mert nem akarnak megváltozni, és nem félik az Istent.
19 Deus ouvirá; e lhes responderá aquele que está entronizado desde a antigüidade; porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 Kezet emelt jóbarátjára, és meggyalázta a szövetséget.
20 Aquele meu companheiro estendeu a sua mão contra os que tinham paz com ele; violou o seu pacto.
21 Szája simább a vajnál, de veszekedésen jár az esze. Beszéde lágyabb az olajnál, pedig olyan, mint a kivont kard.
21 A sua fala era macia como manteiga, mas no seu coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite, todavia eram espadas desembainhadas.
22 Vesd az ÚRra terhedet, és ő gondot visel rád! Nem engedi sohasem, hogy ingadozzon az igaz.
22 Lança o teu fardo sobre o Senhor, e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 Istenem, te taszítod őket a sírnak mélyére. A véreskezű és álnok emberek az emberélet felét sem érik el. De én benned bízom!
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de traição não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.