Salmos 34

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dávidé, abból az időből, amikor eszelősnek tettette magát Abimeleknél, aki aztán elkergette, ő pedig elment. Áldom az URat mindenkor, állandóan őt dicséri szám.
1 Bendirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.
2 Az ÚRral dicsekszik lelkem. Hallják ezt az alázatosak, és örülnek.
2 Minha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.
3 Hirdessétek velem az ÚR nagyságát, magasztaljuk együtt az ő nevét!
3 Proclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.
4 Az ÚRhoz folyamodtam, és ő meghallgatott, megmentett mindattól, amitől rettegtem.
4 Busquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Örömre derülnek, kik rátekintenek, nem pirul az arcuk.
5 Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
6 Kiáltott a nyomorult&#59; az ÚR meghallgatta, és minden bajából kiszabadította.
6 Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.
7 Az ÚR angyala őrt áll az istenfélők mellett, és megmenti őket.
7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Érezzétek, és lássátok, hogy jó az ÚR! Boldog az az ember, aki hozzá menekül.
8 Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
9 Féljétek az URat, ti szentjei, mert nem szűkölködnek az istenfélők.
9 Temam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Az oroszlánok is sínylődnek, és éheznek, de akik az ÚRhoz folyamodnak, nem nélkülözik a jót.
10 Os leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
11 Jöjjetek, fiaim, hallgassatok rám, megtanítalak benneteket az ÚR félelmére.
11 Venham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.
12 Ki az az ember, akinek tetszik az élet, és szeretne jó napokat látni?
12 Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
13 Vigyázz, hogy nyelved ne szóljon rosszat, és ajkad ne beszéljen csalárdságot!
13 Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
14 Hagyj fel a rosszal, és cselekedj jót, törekedj békességre, és kövesd azt!
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
15 Az ÚR szeme látja az igazakat, füle meghallja kiáltásukat.
15 Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
16 Az ÚR a gonosztevők ellen fordul, emléküket is kiirtja a földről.
16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.
17 Akik az ÚRhoz kiáltanak, azokat meghallgatja, és kimenti őket minden bajból.
17 Os justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.
18 Közel van az ÚR a megtört szívűekhez, és a sebzett lelkűeket megsegíti.
18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.
19 Sok baj éri az igazat, de valamennyiből kimenti az ÚR.
19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;
20 Megőrzi minden csontját, egy sem törik el közülük.
20 protege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.
21 Halálos veszedelem éri utol a bűnöst, megbűnhődnek, akik gyűlölik az igazat.
21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
22 Az ÚR megváltja szolgái életét, és nem kell bűnhődnie senkinek, aki hozzá menekül.
22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.