Salmos 34

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dávidé, abból az időből, amikor eszelősnek tettette magát Abimeleknél, aki aztán elkergette, ő pedig elment. Áldom az URat mindenkor, állandóan őt dicséri szám.
1 Louvarei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Az ÚRral dicsekszik lelkem. Hallják ezt az alázatosak, és örülnek.
2 A minha alma se gloriará no Senhor ; os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 Hirdessétek velem az ÚR nagyságát, magasztaljuk együtt az ő nevét!
3 Engrandecei ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Az ÚRhoz folyamodtam, és ő meghallgatott, megmentett mindattól, amitől rettegtem.
4 Busquei ao Senhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Örömre derülnek, kik rátekintenek, nem pirul az arcuk.
5 Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficarão confundidos.
6 Kiáltott a nyomorult&#59; az ÚR meghallgatta, és minden bajából kiszabadította.
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu; e o salvou de todas as suas angústias.
7 Az ÚR angyala őrt áll az istenfélők mellett, és megmenti őket.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Érezzétek, és lássátok, hogy jó az ÚR! Boldog az az ember, aki hozzá menekül.
8 Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
9 Féljétek az URat, ti szentjei, mert nem szűkölködnek az istenfélők.
9 Temei ao Senhor , vós os seus santos, pois não têm falta alguma aqueles que o temem.
10 Az oroszlánok is sínylődnek, és éheznek, de akik az ÚRhoz folyamodnak, nem nélkülözik a jót.
10 Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que buscam ao Senhor de nada têm falta.
11 Jöjjetek, fiaim, hallgassatok rám, megtanítalak benneteket az ÚR félelmére.
11 Vinde, meninos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor .
12 Ki az az ember, akinek tetszik az élet, és szeretne jó napokat látni?
12 Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
13 Vigyázz, hogy nyelved ne szóljon rosszat, és ajkad ne beszéljen csalárdságot!
13 Guarda a tua língua do mal e os teus lábios, de falarem enganosamente.
14 Hagyj fel a rosszal, és cselekedj jót, törekedj békességre, és kövesd azt!
14 Aparta-te do mal e faze o bem; procura a paz e segue-a.
15 Az ÚR szeme látja az igazakat, füle meghallja kiáltásukat.
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos; e os seus ouvidos, atentos ao seu clamor.
16 Az ÚR a gonosztevők ellen fordul, emléküket is kiirtja a földről.
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Akik az ÚRhoz kiáltanak, azokat meghallgatja, és kimenti őket minden bajból.
17 Os justos clamam, e o Senhor os ouve e os livra de todas as suas angústias.
18 Közel van az ÚR a megtört szívűekhez, és a sebzett lelkűeket megsegíti.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os contritos de espírito.
19 Sok baj éri az igazat, de valamennyiből kimenti az ÚR.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 Megőrzi minden csontját, egy sem törik el közülük.
20 Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Halálos veszedelem éri utol a bűnöst, megbűnhődnek, akik gyűlölik az igazat.
21 A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão punidos.
22 Az ÚR megváltja szolgái életét, és nem kell bűnhődnie senkinek, aki hozzá menekül.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será condenado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.