Provérbios 5
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NTLH
1 Fiam, figyelj bölcsességemre, hallgasd meg értelmes szavaimat!
1 Filho, preste atenção no que eu digo com a minha sabedoria e compreensão.
2 Maradj megfontolt, és ügyelj, hogy ajkad okosan szóljon!
2 Então você saberá como se comportar, e as suas palavras mostrarão que você tem conhecimento das coisas.
3 Mert színméz csepeg a más asszonyának ajkáról, és ínye simább az olajnál.
3 Os lábios da mulher imoral podem ser tão doces como o mel, e os seus beijos, tão suaves como o azeite;
4 De a végén keserű lesz, mint az üröm, éles, mint a kétélű kard.
4 porém, quando tudo termina, o que resta é amargura e sofrimento.
5 Lábai a halál felé visznek, léptei a holtak hazájába tartanak.
5 Ela está descendo para o mundo dos mortos ; a estrada em que ela anda é o caminho da morte.
6 Nem az élet ösvényét járja, téves úton jár, és maga sem tudja.
6 Essa mulher não anda na estrada da vida; ela caminha sem rumo, mas não sabe disso.
7 Most azért, fiaim, hallgassatok rám, ne térjetek el attól, amit mondok!
7 Agora escute, meu filho, e não esqueça o que eu estou dizendo!
8 Messze kerüld el az ilyen nőt, ne közelíts háza ajtajához,
8 Afaste-se desse tipo de mulher. Não chegue nem perto da porta da sua casa!
9 különben másoknak kell adnod méltóságodat, és éveidet a kegyetleneknek;
9 Se não, outros passarão a ter o bom nome que você tinha antes, e você morrerá ainda moço, nas mãos de homens cruéis.
10 bitorlók élik föl életerődet, és kereseted idegen házába kerül.
10 Sim, pessoas estranhas tomarão toda a sua riqueza, e o que você ganhou com o seu trabalho acabará nas mãos dos outros.
11 Nyögni fogsz majd a végén, amikor tönkremegy tested és életed.
11 Você ficará gemendo no seu leito de morte enquanto todo o seu corpo vai sendo destruído pouco a pouco.
12 És ezt mondod: Miért is gyűlöltem az intést, miért utáltam szívből a feddést?
12 Então você dirá: — Como eu tinha raiva de conselhos! Nunca aceitei conselhos de ninguém.
13 Miért nem hallgattam tanítóim szavára, miért nem figyeltem oktatóimra?
13 Não ouvi os meus mestres, nem dei atenção a eles
14 Majdnem belekerültem minden rosszba, amit egy társaság vagy csoport elkövethet.
14 e quase caí na desgraça diante de todos.
15 A magad kútjából igyál vizet, és csörgedező vizet a magad forrásából!
15 Seja fiel à sua mulher e dê o seu amor somente a ela.
16 Ne folyjanak forrásaid az utcára, és patakjaid a terekre!
16 Os filhos que você tiver com outras mulheres não lhe farão nenhum bem.
17 Egyedül tiéid legyenek, ne oszd meg másokkal!
17 Os seus filhos devem crescer para ajudar você e não para ajudar os outros.
18 Legyen forrásod áldott, és örülj ifjúkorodban elvett feleségednek.
18 Portanto, alegre-se com a sua mulher, seja feliz com a moça com quem você casou,
19 Szerelmes szarvasünő és kedves őzike ő, keblei gyönyörködtetnek mindenkor, szerelmétől mindig mámoros leszel.
19 amorosa como uma corça , graciosa como uma cabra selvagem. Que ela cerque você com o seu amor, e que os seus encantos sempre o façam feliz!
20 Miért mámorosodnál meg, fiam, a más asszonyától, miért ölelnéd idegen asszony keblét?
20 Filho, por que dar o seu amor a uma mulher imoral? Por que preferir os encantos da mulher de outro homem?
21 Mert az ÚR látja az ember útjait, és figyeli minden lépését.
21 Deus sabe por onde você anda e vê tudo o que você faz.
22 Saját bűnei fogják meg a bűnöst, és saját vétkei kötözik meg.
22 As injustiças que um homem mau comete são uma armadilha; ele é apanhado na rede do seu próprio pecado.
23 Meghal az ilyen, mert nem fogadta meg az intést, és a sok bolondság megmámorosította.
23 Morre porque não se controla: a sua grande loucura o levará à cova.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.