Provérbios 2
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVT
1 Fiam, ha megfogadod mondásaimat, és parancsaimat magadba zárod,
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 ha figyelmesen hallgatsz a bölcsességre, és szívből törekszel értelemre,
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 bizony, ha bölcsességért kiáltasz, és hangosan kéred az értelmet,
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 ha úgy keresed azt, mint az ezüstöt, és úgy kutatod, mint az elrejtett kincseket,
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 akkor megérted, mi az ÚR félelme, és rájössz, mi az istenismeret.
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 Csak az ÚR ad bölcsességet, szájából ismeret és értelem származik.
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 A becsületeseknek jutalmat tartogat, pajzsot a feddhetetlenül élőknek.
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 Vigyáz a törvény ösvényeire, és híveinek útját megőrzi.
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 Majd megérted, mi az igazság és a törvény, a becsületesség és az igazán jó út.
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 Bölcsesség költözik szívedbe, és az ismeret gyönyörködteti lelked.
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 Megfontolás őrködik feletted, értelem oltalmaz téged.
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 Megment a helytelen úttól, és az álnokul beszélő embertől;
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 azoktól, akik elhagyják az egyenes ösvényeket, és sötét utakon járnak.
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 Örülnek, ha rosszat tehetnek, vigadnak a gonosz fonákságokon.
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 Ösvényeik görbék, útjaik hamisak.
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 De a bölcsesség megment a más asszonyától, a hízelgő szavú idegen nőtől,
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 aki elhagyja ifjúkorának társát, és megfeledkezik az Isten előtt kötött szövetségről.
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 Mert halálba süllyed a háza, és útja az árnyak közé.
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 Aki bement hozzá, nem tud visszafordulni, és nem talál rá az élet ösvényeire.
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 Te azért járj a jók útján, és ügyelj az igazak ösvényeire!
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 Mert a becsületesek fogják lakni a földet, és a feddhetetlenek maradnak meg rajta.
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 De a bűnösök kivesznek a földről, és a hűtlenek kipusztulnak onnan.
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.