Provérbios 2
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NAA
1 Fiam, ha megfogadod mondásaimat, és parancsaimat magadba zárod,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 ha figyelmesen hallgatsz a bölcsességre, és szívből törekszel értelemre,
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 bizony, ha bölcsességért kiáltasz, és hangosan kéred az értelmet,
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 ha úgy keresed azt, mint az ezüstöt, és úgy kutatod, mint az elrejtett kincseket,
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 akkor megérted, mi az ÚR félelme, és rájössz, mi az istenismeret.
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 Csak az ÚR ad bölcsességet, szájából ismeret és értelem származik.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 A becsületeseknek jutalmat tartogat, pajzsot a feddhetetlenül élőknek.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 Vigyáz a törvény ösvényeire, és híveinek útját megőrzi.
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 Majd megérted, mi az igazság és a törvény, a becsületesség és az igazán jó út.
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 Bölcsesség költözik szívedbe, és az ismeret gyönyörködteti lelked.
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Megfontolás őrködik feletted, értelem oltalmaz téged.
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 Megment a helytelen úttól, és az álnokul beszélő embertől;
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 azoktól, akik elhagyják az egyenes ösvényeket, és sötét utakon járnak.
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Örülnek, ha rosszat tehetnek, vigadnak a gonosz fonákságokon.
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 Ösvényeik görbék, útjaik hamisak.
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 De a bölcsesség megment a más asszonyától, a hízelgő szavú idegen nőtől,
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 aki elhagyja ifjúkorának társát, és megfeledkezik az Isten előtt kötött szövetségről.
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Mert halálba süllyed a háza, és útja az árnyak közé.
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 Aki bement hozzá, nem tud visszafordulni, és nem talál rá az élet ösvényeire.
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 Te azért járj a jók útján, és ügyelj az igazak ösvényeire!
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 Mert a becsületesek fogják lakni a földet, és a feddhetetlenek maradnak meg rajta.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 De a bűnösök kivesznek a földről, és a hűtlenek kipusztulnak onnan.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.