Provérbios 2
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARIB
1 Fiam, ha megfogadod mondásaimat, és parancsaimat magadba zárod,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 ha figyelmesen hallgatsz a bölcsességre, és szívből törekszel értelemre,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 bizony, ha bölcsességért kiáltasz, és hangosan kéred az értelmet,
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 ha úgy keresed azt, mint az ezüstöt, és úgy kutatod, mint az elrejtett kincseket,
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 akkor megérted, mi az ÚR félelme, és rájössz, mi az istenismeret.
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Csak az ÚR ad bölcsességet, szájából ismeret és értelem származik.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 A becsületeseknek jutalmat tartogat, pajzsot a feddhetetlenül élőknek.
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 Vigyáz a törvény ösvényeire, és híveinek útját megőrzi.
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 Majd megérted, mi az igazság és a törvény, a becsületesség és az igazán jó út.
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 Bölcsesség költözik szívedbe, és az ismeret gyönyörködteti lelked.
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 Megfontolás őrködik feletted, értelem oltalmaz téged.
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 Megment a helytelen úttól, és az álnokul beszélő embertől;
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 azoktól, akik elhagyják az egyenes ösvényeket, és sötét utakon járnak.
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Örülnek, ha rosszat tehetnek, vigadnak a gonosz fonákságokon.
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 Ösvényeik görbék, útjaik hamisak.
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 De a bölcsesség megment a más asszonyától, a hízelgő szavú idegen nőtől,
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 aki elhagyja ifjúkorának társát, és megfeledkezik az Isten előtt kötött szövetségről.
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Mert halálba süllyed a háza, és útja az árnyak közé.
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 Aki bement hozzá, nem tud visszafordulni, és nem talál rá az élet ösvényeire.
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 Te azért járj a jók útján, és ügyelj az igazak ösvényeire!
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 Mert a becsületesek fogják lakni a földet, és a feddhetetlenek maradnak meg rajta.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 De a bűnösök kivesznek a földről, és a hűtlenek kipusztulnak onnan.
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.