Jó 5

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kiálts csak! Válaszol-e valaki? Melyik szenthez fordulsz?
1 Chama para ver se te respondem; a qual dos santos te dirigirás?
2 Mert az ostobát megöli a bosszúság, és a balgát halálba kergeti a heveskedés.
2 O arrebatamento mata o insensato, a inveja leva o tolo à morte.
3 Én magam láttam, hogy egy ostoba gyökeret vert, de hirtelen elkorhadt a lakóhelyén.
3 Vi o insensato deitar raiz, e de repente sua morada apodreceu.
4 Távol van fiaitól a segítség, eltapossák őket a kapuban, nem menti meg senki.
4 Seus filhos são privados de qualquer socorro, são pisados à porta, ninguém os defende.
5 Aratását, melyet tövisek közül vett ki, megeszi az éhező, vagyona után liheg a szomjazó.
5 O faminto come sua colheita e a leva embora, por detrás da cerca de espinhos, e os sequiosos engolem seus bens.
6 Nem a porból támad a hamisság, és nem a földből sarjad ki a vész,
6 Pois o mal não sai do pó, e o sofrimento não brota da terra:
7 hanem az ember maga szüli a vészt, melynek szikrái a magasba szállnak.
7 é o homem quem causa o sofrimento como as faíscas voam no ar.
8 De én az Istenhez fordulok, Istenre bízom ügyemet,
8 Por isso, eu rogarei a Deus, apresentarei minha súplica ao Senhor.
9 aki hatalmas dolgokat művel, kikutathatatlanul, csodás dolgokat, megszámlálhatatlanul.
9 Ele faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas incalculáveis;
10 Esőt ad a föld színére, vizet bocsát a mezőkre.
10 espalha a chuva sobre a terra, e derrama as águas sobre os campos;
11 Magasra emeli az alant levőket, a gyászolókat oltalmazza segítsége.
11 exalta os humildes, e dá nova alegria aos que estão de luto;
12 Meghiúsítja a ravaszok terveit, nem alkot kezük maradandót.
12 frustra os projetos dos maus, cujas mãos não podem executar os planos;
13 Saját ravaszságukkal fogja meg a bölcseket és a cselszövők tanácsa megdől.
13 apanha os jeitosos em suas próprias manhas, e os projetos dos astutos se tornam prematuros;
14 Nappal is sötétben botorkálnak, tapogatóznak délben is, mint éjjel.
14 em pleno dia encontram as trevas, e andam às apalpadelas ao meio-dia como se fosse noite.
15 Megszabadítja szájuk fegyverétől, az erős kezéből a szegényt.
15 Salva o fraco da espada da língua deles, e o pobre da mão do poderoso;
16 Így lesz reménysége a nincstelennek, a csalárdság pedig elnémul.
16 volta a esperança ao infeliz, e é fechada a boca da iniqüidade.
17 Bizony boldog az az ember, akit Isten megfedd! A Mindenható fenyítését ne vesd meg!
17 Bem-aventurado o homem a quem Deus corrige! Não desprezes a lição do Todo-poderoso,
18 Mert ő megsebez, de be is kötöz, összezúz, de keze meg is gyógyít.
18 pois ele fere e cuida; se golpeia, sua mão cura.
19 Hatszor is megment a nyomorúságból, hetedszer sem ér veszedelem.
19 Seis vezes te salvará da angústia, e, na sétima, o mal não te atingirá.
20 Éhínségben megment a haláltól, háborúban a fegyveres kéztől.
20 No tempo de fome, te preservará da morte, e, no combate, do gume da espada;
21 Nyelvek ostorától rejtve leszel, nem kell félned, hogy pusztulás szakad rád.
21 estarás a coberto do açoite da língua, não terás medo quando vires a ruína;
22 Nevetsz a pusztuláson és éhségen, nem kell félned a föld vadjaitól,
22 rirás das calamidades e da fome, não temerás as feras selvagens.
23 mert a mező kövei is szövetségeseid, a mezei vadak is kibékülnek veled.
23 Farás um pacto com as pedras do chão, e os animais dos campos estarão em paz contigo.
24 Megéred, hogy békesség lesz sátradban, otthonodat vizsgálva, nem lesz benne vétek.
24 Dentro de tua tenda conhecerás a paz, visitarás tuas terras, onde nada faltará;
25 Megéred, hogy sok utódod lesz, és sarjadékod annyi, mint földön a fű.
25 verás tua posteridade multiplicar-se, e teus descendentes crescerem como a erva dos campos.
26 Érett korban térsz a sírba, ahogyan a kévéket idejében takarítják be.
26 Entrarás maduro no sepulcro, como um feixe de trigo que se recolhe a seu tempo.
27 Ezt kutattuk ki, így van ez! Hallgass rá, és jól jegyezd meg!
27 Eis o que observamos; é assim; eis o que aprendemos; tira proveito disso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.