Jó 5
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVT
1 Kiálts csak! Válaszol-e valaki? Melyik szenthez fordulsz?
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 Mert az ostobát megöli a bosszúság, és a balgát halálba kergeti a heveskedés.
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 Én magam láttam, hogy egy ostoba gyökeret vert, de hirtelen elkorhadt a lakóhelyén.
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 Távol van fiaitól a segítség, eltapossák őket a kapuban, nem menti meg senki.
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 Aratását, melyet tövisek közül vett ki, megeszi az éhező, vagyona után liheg a szomjazó.
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 Nem a porból támad a hamisság, és nem a földből sarjad ki a vész,
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 hanem az ember maga szüli a vészt, melynek szikrái a magasba szállnak.
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 De én az Istenhez fordulok, Istenre bízom ügyemet,
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 aki hatalmas dolgokat művel, kikutathatatlanul, csodás dolgokat, megszámlálhatatlanul.
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 Esőt ad a föld színére, vizet bocsát a mezőkre.
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 Magasra emeli az alant levőket, a gyászolókat oltalmazza segítsége.
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 Meghiúsítja a ravaszok terveit, nem alkot kezük maradandót.
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 Saját ravaszságukkal fogja meg a bölcseket és a cselszövők tanácsa megdől.
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 Nappal is sötétben botorkálnak, tapogatóznak délben is, mint éjjel.
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 Megszabadítja szájuk fegyverétől, az erős kezéből a szegényt.
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 Így lesz reménysége a nincstelennek, a csalárdság pedig elnémul.
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 Bizony boldog az az ember, akit Isten megfedd! A Mindenható fenyítését ne vesd meg!
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 Mert ő megsebez, de be is kötöz, összezúz, de keze meg is gyógyít.
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 Hatszor is megment a nyomorúságból, hetedszer sem ér veszedelem.
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 Éhínségben megment a haláltól, háborúban a fegyveres kéztől.
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 Nyelvek ostorától rejtve leszel, nem kell félned, hogy pusztulás szakad rád.
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 Nevetsz a pusztuláson és éhségen, nem kell félned a föld vadjaitól,
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 mert a mező kövei is szövetségeseid, a mezei vadak is kibékülnek veled.
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Megéred, hogy békesség lesz sátradban, otthonodat vizsgálva, nem lesz benne vétek.
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 Megéred, hogy sok utódod lesz, és sarjadékod annyi, mint földön a fű.
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 Érett korban térsz a sírba, ahogyan a kévéket idejében takarítják be.
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 Ezt kutattuk ki, így van ez! Hallgass rá, és jól jegyezd meg!
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.