Jó 40
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs BKJ
1 Szólott az ÚR, és ezt mondta Jóbnak:
1 Ademais, o SENHOR respondeu a Jó, e disse:
2 Mit perlekedik a Mindenhatóval az akadékoskodó? Aki Istennel akar vitatkozni, feleljen neki!
2 Poderá aquele que contende com o Todo-Poderoso instruí-lo? Aquele que reprova a Deus que responda isso.
3 Jób pedig felelt, és ezt mondta az ÚRnak:
3 Então, Jó respondeu ao SENHOR, e disse:
4 Bizony, könnyelmű voltam! Mit felelhetnék neked? Kezemet a számra teszem.
4 Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
5 Egyszer beszéltem, de ezután nem szólok, vagy ha kétszer: többé nem teszem.
5 Uma vez eu falei, mas não responderei, sim, duas vezes; mas não prosseguirei.
6 Az ÚR válaszolt Jóbnak a viharból, és mondta:
6 Então, o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, e disse:
7 Övezd csak föl derekadat férfiasan! Én kérdezlek, te meg oktass engem!
7 Cinge agora os teus lombos como um homem; eu exigirei de ti, e declara-te a mim.
8 Semmivé akarod tenni az én igazságomat? Bűnösnek mondasz engem, hogy te lehess igaz?
8 Invalidarás tu também o meu juízo? Condenar-me-ás para que possas ser justo?
9 Van-e olyan karod, mint az Istennek? Tudsz-e olyan hangon mennydörögni, mint ő?
9 Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 Ékesítsd föl magad fenséggel és méltósággal, öltözz ékességbe és pompába!
10 Orna-te agora com majestade e excelência; e arruma-te com glória e beleza.
11 Öntsd ki dühös haragodat, láss meg minden gőgöst, és alázd meg!
11 Lança fora a fúria da tua ira, e atenta para todo aquele que é orgulhoso, e humilha-o.
12 Láss meg minden gőgöst, és igázd le, tipord el a bűnösöket, ahol csak vannak!
12 Olha para todo aquele que é orgulhoso, e traze-o para baixo, e pisa o perverso em seu lugar.
13 Ásd el valamennyit a föld alá, zárd el őket rejtett helyre!
13 Esconde-os juntamente no pó; e amarra-lhes as faces em secreto.
14 Akkor még én is dícsérlek téged, mert megsegített a jobbod.
14 Então eu também confessarei a ti, que tua própria mão direita pode te salvar.
15 Nézd csak a vízilovat! Én teremtettem, mint téged. Füvet eszik, mint a szarvasmarha.
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo; ele come grama como um boi.
16 Nézd, milyen erős a dereka, milyen kemények testén az izmok!
16 Eis que agora a sua força está nos seus lombos, e o seu poder está no umbigo de sua barriga.
17 Merev a farka, mint a cédrus, combjának inai egymásba fonódnak.
17 Ele move sua cauda como o cedro; os tendões de suas pedras estão juntamente envoltos.
18 Csontjai, mint az érccsövek, lábszárai, mint a vasrudak.
18 Seus ossos são como fortes pedaços de bronze; seus ossos são como barras de ferro.
19 Isten remekműve ez! Fegyverrel is ellátta alkotója,
19 Ele é o principal dos caminhos de Deus; aquele que o fez pode fazer com que sua espada se aproxime até ele.
20 mégis a hegyek adják meg táplálékát; mellette játszadozik a mező minden vada.
20 Certamente os montes lhe trazem comida, onde todos os animais do campo folgam.
21 Lótuszbokrok alatt hever, nádas és mocsaras rejtekhelyen.
21 Ele deita debaixo das árvores com sombra, no abrigo de cana e pântanos.
22 Lótuszbokrok árnyéka borul rá, körülveszik a parti füzek.
22 As árvores com sombra o cobrem com ela; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Ha árad is a folyó, nem nyugtalankodik: biztonságban van, még ha szájáig ér is a Jordán.
23 Eis que ele bebe um rio e não se apressa; ele confia que pode extrair o Jordão para sua boca.
24 El lehet-e fogni szemtől szembe, lehet-e karikát tenni az orrába?
24 Ele o toma com seus olhos; seu nariz perfura as armadilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.