Jó 29
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARIB
1 Jób folytatta beszédét, és ezt mondta:
1 E prosseguindo Jó no seu discurso, disse:
2 Bárcsak olyan volnék, mint a hajdani hónapokban! Mint azokban a napokban, amikor Isten őrzött engem!
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que Deus me guardava;
3 Amikor mécsese világított fejem fölött, sötétben is az ő világosságánál járhattam;
3 quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas;
4 mint amilyen ifjúkorom idején voltam, amikor Istennel közösségben élhettem sátramban;
4 como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda;
5 amikor még velem volt a Mindenható és körülöttem voltak gyermekeim;
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim;
6 amikor lépteim tejszínben fürödtek, és mellettem a kősziklából is olajpatakok ömlöttek.
6 quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite!
7 Amikor a városkapuhoz mentem, és elfoglaltam helyemet a téren,
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,
8 ha megláttak az ifjak, hátrahúzódtak, az öregek pedig fölkeltek, és állva maradtak.
8 os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 A vezető emberek abbahagyták a beszédet, és tenyerüket a szájukra tették.
9 os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 A fejedelmek hangja elnémult, és nyelvük az ínyükhöz tapadt.
10 a voz dos nobres emudecia, e a língua se lhes pegava ao paladar.
11 Akinek a füle hallott rólam, boldognak mondott, akinek a szeme látott, mellettem tanúskodott.
11 Pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 Mert megmentettem a segítségért kiáltó nyomorultat, és az árvát, akinek nem volt segítője.
12 porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 A veszendő áldása szállt rám, és az özvegy szívét felvidítottam.
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.
14 Igazságot öltöttem magamra, és az is magára öltött engem, jogosság volt a palástom és a süvegem.
14 vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça.
15 A vaknak szeme voltam, és lába a sántának.
15 Fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo;
16 Atyja voltam a szegényeknek, és az ismeretlen ügyét is jól megvizsgáltam.
16 dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência.
17 Összetörtem az álnok állkapcsát, és fogai közül kihúztam a zsákmányt.
17 E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
18 Azt gondoltam, hogy fészkemmel együtt halok meg, s mint a főnixmadár, sokáig élek.
18 Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;
19 Gyökerem a vízig nyúlik, ágamra éjjel harmat száll.
19 as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;
20 Dicsőségem velem együtt újul meg, íjam is kicserélődik kezemben.
20 a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minha mão.
21 Figyelmesen hallgattak rám, elnémultak, ha tanácsot adtam.
21 A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Beszédem után nem szóltak tovább, szavam permetként hullott rájuk.
22 Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;
23 Úgy vártak rám, mint az esőre, mint akiknek tavaszi esőt szomjaz a szája.
23 esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia.
24 Ha nevetve fordultam feléjük, akkor ők sem hittek, ha derűs volt az arcom, nem szomorodtak el.
24 Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto;
25 Én választottam meg, hogy mit tegyenek, élükön ültem, és úgy laktam közöttük, mint egy király a csapatában, mint aki gyászolókat vigasztal.
25 eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.