Salmos 86
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NTLH
1 Anduane Homogo-o i̱na bi larogo hale howa ladai bibe.
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 I̱na í̠ talima ibalu haga kogonigo i̱ homoligo
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 I̱naga Anduane Homogo í̠ni hangu kego
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Anduane Homogo-o i̱na í̠hondo bi laabo haga kogonigo
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Í̠ni bayale biaga howa iname ko birimaru domo wahaga ke.
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Anduane Homogo-o i̱naga bi larogo bayuwa hale haore bibe.
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 I̱ biamogo bia larogola í̠na i̱ biamogo biaga kego mitangi bialu
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Anduane Homogo-o í̠ni ale mende naheore bibahende bolangua haiheore kegoni.
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 Hameigini tara tara í̠nime wabu helariru bibahendeme
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 Í̠ni hanguore hongo timbunihe howa
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Anduane Homogo-o mana i̱na bialu holiya hamelo kego biawai habe.
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 Anduane Homogo i̱naga Ngode Datagaliwabe-o i̱naga miniha howa
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 Bibahendengi í̠na i̱hondo gubalini ho haabo kegoni.
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 Ngode Datagaliwabe-o wali agali minehe bu karume
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 Tigua ani biagagoyu Anduane Homogo í̠na dara holene irane nawini
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Í̠na i̱ koria dai bialu dara habe.
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Anduane Homogo-o í̠naga mana bayaleore biaga ngego
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.