Salmos 86

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Anduane Homogo-o i̱na bi larogo hale howa ladai bibe.
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 I̱na í̠ talima ibalu haga kogonigo i̱ homoligo
2 Guarda a minha alma, pois sou santo; ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 I̱naga Anduane Homogo í̠ni hangu kego
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Anduane Homogo-o i̱na í̠hondo bi laabo haga kogonigo
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 Í̠ni bayale biaga howa iname ko birimaru domo wahaga ke.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Anduane Homogo-o i̱naga bi larogo bayuwa hale haore bibe.
6 Dá ouvidos, Senhor , à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 I̱ biamogo bia larogola í̠na i̱ biamogo biaga kego mitangi bialu
7 No dia da minha angústia, clamarei a ti, porquanto me respondes.
8 Anduane Homogo-o í̠ni ale mende naheore bibahende bolangua haiheore kegoni.
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Hameigini tara tara í̠nime wabu helariru bibahendeme
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Í̠ni hanguore hongo timbunihe howa
10 Porque tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus.
11 Anduane Homogo-o mana i̱na bialu holiya hamelo kego biawai habe.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 Anduane Homogo i̱naga Ngode Datagaliwabe-o i̱naga miniha howa
12 Louvar-te-ei, Senhor, Deus meu, com todo o meu coração e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Bibahendengi í̠na i̱hondo gubalini ho haabo kegoni.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do mais profundo da sepultura.
14 Ngode Datagaliwabe-o wali agali minehe bu karume
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembleias dos tiranos procuraram a minha morte; e não te puseram perante os seus olhos.
15 Tigua ani biagagoyu Anduane Homogo í̠na dara holene irane nawini
15 Mas tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, e sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 Í̠na i̱ koria dai bialu dara habe.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo e salva ao filho da tua serva.
17 Anduane Homogo-o í̠naga mana bayaleore biaga ngego
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me aborrecem e se confundam, quando tu, Senhor , me ajudares e consolares.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.