Salmos 86

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Anduane Homogo-o i̱na bi larogo hale howa ladai bibe.
1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
2 I̱na í̠ talima ibalu haga kogonigo i̱ homoligo
2 Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 I̱naga Anduane Homogo í̠ni hangu kego
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
4 Anduane Homogo-o i̱na í̠hondo bi laabo haga kogonigo
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Í̠ni bayale biaga howa iname ko birimaru domo wahaga ke.
5 Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Anduane Homogo-o i̱naga bi larogo bayuwa hale haore bibe.
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
7 I̱ biamogo bia larogola í̠na i̱ biamogo biaga kego mitangi bialu
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
8 Anduane Homogo-o í̠ni ale mende naheore bibahende bolangua haiheore kegoni.
8 Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Hameigini tara tara í̠nime wabu helariru bibahendeme
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Í̠ni hanguore hongo timbunihe howa
10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
11 Anduane Homogo-o mana i̱na bialu holiya hamelo kego biawai habe.
11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
12 Anduane Homogo i̱naga Ngode Datagaliwabe-o i̱naga miniha howa
12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13 Bibahendengi í̠na i̱hondo gubalini ho haabo kegoni.
13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
14 Ngode Datagaliwabe-o wali agali minehe bu karume
14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
15 Tigua ani biagagoyu Anduane Homogo í̠na dara holene irane nawini
15 Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
16 Í̠na i̱ koria dai bialu dara habe.
16 Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
17 Anduane Homogo-o í̠naga mana bayaleore biaga ngego
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.