Salmos 86

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Anduane Homogo-o i̱na bi larogo hale howa ladai bibe.
1 Inclina, SENHOR, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 I̱na í̠ talima ibalu haga kogonigo i̱ homoligo
2 Guarda a minha alma, pois sou santo: ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 I̱naga Anduane Homogo í̠ni hangu kego
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 Anduane Homogo-o i̱na í̠hondo bi laabo haga kogonigo
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 Í̠ni bayale biaga howa iname ko birimaru domo wahaga ke.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te invocam.
6 Anduane Homogo-o i̱naga bi larogo bayuwa hale haore bibe.
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 I̱ biamogo bia larogola í̠na i̱ biamogo biaga kego mitangi bialu
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porquanto me respondes.
8 Anduane Homogo-o í̠ni ale mende naheore bibahende bolangua haiheore kegoni.
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Hameigini tara tara í̠nime wabu helariru bibahendeme
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Í̠ni hanguore hongo timbunihe howa
10 Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Deus.
11 Anduane Homogo-o mana i̱na bialu holiya hamelo kego biawai habe.
11 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 Anduane Homogo i̱naga Ngode Datagaliwabe-o i̱naga miniha howa
12 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Bibahendengi í̠na i̱hondo gubalini ho haabo kegoni.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do inferno mais profundo.
14 Ngode Datagaliwabe-o wali agali minehe bu karume
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembléias dos tiranos procuraram a minha alma, e não te puseram perante os seus olhos.
15 Tigua ani biagagoyu Anduane Homogo í̠na dara holene irane nawini
15 Porém tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 Í̠na i̱ koria dai bialu dara habe.
16 Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva.
17 Anduane Homogo-o í̠naga mana bayaleore biaga ngego
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me odeiam, e se confundam; porque tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.