Salmos 83
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVI
1 Ngode Datagaliwabe-o í̠naga ne ndibulo nahabe.
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 Í̠ waitigi biarume í̠la wai bule kagoni de handa.
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 Tigua bira do howa í̠naga wali agali mo ko holenaga
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 Tigua lalu, Isaraele wali agali bu karuni
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 Tigua ogonidagua bulenaga mini mo mbiraore ho ka.
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 Urunidagua bule haruaruni
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebalailirubi Amonoalirubi
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 Asiria wali agali tibi nde uruni baba hamagamagabu dege ka.
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 Tigua anidagua bule kago í̠na uruni pani mialu
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 Í̠na ogoningi Endoni tano howa agali bo wahai harigola
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 Tinaga ami agali haru haga bu karuhondo
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 Agali uruni tigua lalu, Iname Ngode Datagaliwabenaga dindi ogo
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o agali uruni bo purogo lelalu
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 Irame irabu ngaru bo dai hagadaguabi
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 agali o bu karuni ti gi halu ibida purogo lelo
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 Anduane Homogo-o tigua í̠naga hongo hondowa taga halu
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 Tigua í̠hondo gi timbuni ho haabo helo
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 Í̠ni hanguore Anduane Homogo howa Daligaorene Daligabi kego manda bilobi
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.