Salmos 83
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARIB
1 Ngode Datagaliwabe-o í̠naga ne ndibulo nahabe.
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Í̠ waitigi biarume í̠la wai bule kagoni de handa.
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Tigua bira do howa í̠naga wali agali mo ko holenaga
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Tigua lalu, Isaraele wali agali bu karuni
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Tigua ogonidagua bulenaga mini mo mbiraore ho ka.
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Urunidagua bule haruaruni
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebalailirubi Amonoalirubi
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Asiria wali agali tibi nde uruni baba hamagamagabu dege ka.
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Tigua anidagua bule kago í̠na uruni pani mialu
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Í̠na ogoningi Endoni tano howa agali bo wahai harigola
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Tinaga ami agali haru haga bu karuhondo
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Agali uruni tigua lalu, Iname Ngode Datagaliwabenaga dindi ogo
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o agali uruni bo purogo lelalu
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 Irame irabu ngaru bo dai hagadaguabi
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 agali o bu karuni ti gi halu ibida purogo lelo
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 Anduane Homogo-o tigua í̠naga hongo hondowa taga halu
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Tigua í̠hondo gi timbuni ho haabo helo
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Í̠ni hanguore Anduane Homogo howa Daligaorene Daligabi kego manda bilobi
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.