Salmos 83
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NTLH
1 Ngode Datagaliwabe-o í̠naga ne ndibulo nahabe.
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 Í̠ waitigi biarume í̠la wai bule kagoni de handa.
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 Tigua bira do howa í̠naga wali agali mo ko holenaga
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 Tigua lalu, Isaraele wali agali bu karuni
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 Tigua ogonidagua bulenaga mini mo mbiraore ho ka.
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 Urunidagua bule haruaruni
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 Gebalailirubi Amonoalirubi
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 Asiria wali agali tibi nde uruni baba hamagamagabu dege ka.
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 Tigua anidagua bule kago í̠na uruni pani mialu
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 Í̠na ogoningi Endoni tano howa agali bo wahai harigola
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 Tinaga ami agali haru haga bu karuhondo
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 Agali uruni tigua lalu, Iname Ngode Datagaliwabenaga dindi ogo
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o agali uruni bo purogo lelalu
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 Irame irabu ngaru bo dai hagadaguabi
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 agali o bu karuni ti gi halu ibida purogo lelo
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 Anduane Homogo-o tigua í̠naga hongo hondowa taga halu
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 Tigua í̠hondo gi timbuni ho haabo helo
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 Í̠ni hanguore Anduane Homogo howa Daligaorene Daligabi kego manda bilobi
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.