Salmos 83

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ngode Datagaliwabe-o í̠naga ne ndibulo nahabe.
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 Í̠ waitigi biarume í̠la wai bule kagoni de handa.
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Tigua bira do howa í̠naga wali agali mo ko holenaga
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Tigua lalu, Isaraele wali agali bu karuni
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 Tigua ogonidagua bulenaga mini mo mbiraore ho ka.
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 Urunidagua bule haruaruni
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 Gebalailirubi Amonoalirubi
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 Asiria wali agali tibi nde uruni baba hamagamagabu dege ka.
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 Tigua anidagua bule kago í̠na uruni pani mialu
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 Í̠na ogoningi Endoni tano howa agali bo wahai harigola
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Tinaga ami agali haru haga bu karuhondo
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 Agali uruni tigua lalu, Iname Ngode Datagaliwabenaga dindi ogo
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o agali uruni bo purogo lelalu
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 Irame irabu ngaru bo dai hagadaguabi
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 agali o bu karuni ti gi halu ibida purogo lelo
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 Anduane Homogo-o tigua í̠naga hongo hondowa taga halu
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Tigua í̠hondo gi timbuni ho haabo helo
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 Í̠ni hanguore Anduane Homogo howa Daligaorene Daligabi kego manda bilobi
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.