Salmos 83
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARA
1 Ngode Datagaliwabe-o í̠naga ne ndibulo nahabe.
1 Ó Deus, não te cales; não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 Í̠ waitigi biarume í̠la wai bule kagoni de handa.
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Tigua bira do howa í̠naga wali agali mo ko holenaga
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 Tigua lalu, Isaraele wali agali bu karuni
4 Dizem: Vinde, risquemo-los de entre as nações; e não haja mais memória do nome de Israel.
5 Tigua ogonidagua bulenaga mini mo mbiraore ho ka.
5 Pois tramam concordemente e firmam aliança contra ti
6 Urunidagua bule haruaruni
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebalailirubi Amonoalirubi
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia como os habitantes de Tiro;
8 Asiria wali agali tibi nde uruni baba hamagamagabu dege ka.
8 também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 Tigua anidagua bule kago í̠na uruni pani mialu
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
10 Í̠na ogoningi Endoni tano howa agali bo wahai harigola
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 Tinaga ami agali haru haga bu karuhondo
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Zalmuna,
12 Agali uruni tigua lalu, Iname Ngode Datagaliwabenaga dindi ogo
12 que disseram: Apoderemo-nos das habitações de Deus.
13 I̱naga Ngode Datagaliwabe-o agali uruni bo purogo lelalu
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um remoinho, como a palha ao léu do vento.
14 Irame irabu ngaru bo dai hagadaguabi
14 Como o fogo devora um bosque e a chama abrasa os montes,
15 agali o bu karuni ti gi halu ibida purogo lelo
15 assim, persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 Anduane Homogo-o tigua í̠naga hongo hondowa taga halu
16 Enche-lhes o rosto de ignomínia, para que busquem o teu nome,
17 Tigua í̠hondo gi timbuni ho haabo helo
17 Sejam envergonhados e confundidos perpetuamente; perturbem-se e pereçam.
18 Í̠ni hanguore Anduane Homogo howa Daligaorene Daligabi kego manda bilobi
18 E reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.